"seit sechs monaten" - Translation from German to Arabic

    • منذ ستة أشهر
        
    • لستة أشهر
        
    • ستة اشهر
        
    • منذ ستّة أشهر
        
    • لمدة ستة شهور
        
    • خلال الأشهر الستة
        
    • الأشهر الستة الماضية
        
    Mein Bruder ist seit sechs Monaten im Krankenhaus, Herr Pastor... also kümmere ich mich um die beiden. Open Subtitles لقد كان أخي مُحتجزا بالمستشفى منذ ستة أشهر إنه الآن بالمصحة لذا فأنا اعتني بالأطفال و..
    Er war bei ein paar Spezialisten. Er hatte seit sechs Monaten keinen Vorfall mehr. Open Subtitles زار بعض الاختصاصيين، ولم يحدث معه أي شيء منذ ستة أشهر.
    Gestern Nacht habe ich das erste brauchbare Bild seit sechs Monaten gemalt. Open Subtitles الليلة الماضية أكملت أول لوحة لي منذ ستة أشهر
    Wir versuchen, ihn seit sechs Monaten zu verhaften. - Alles durchkämmt. Nichts. Open Subtitles حاولنا لستة أشهر أن ننصب فخاً، ولكن لم يقع أحد
    Sie polieren seinen Schwanz seit sechs Monaten... und wissen es nicht? Open Subtitles كنت تمارسين الجنس معه ثلاث مرات إسبوعياً لستة أشهر ولا تعرفين إذا كان عنده بثرة أم لا؟
    Der Kerl ist seit sechs Monaten hier, er ist verflucht geil, er würde ein Loch in der Wand ficken! Open Subtitles انه شاب وهناك ستة اشهر عليه ان يقضيها هنا انه حقا مضاجع ممتاز انه يستطيع مضاجعة ثقب بالجدار
    Schon seit sechs Monaten. Open Subtitles أنا لم اعد فيها منذ ستّة أشهر
    Weißt du, dass ich seit sechs Monaten an der Story arbeite? Open Subtitles هل تعلم اني كنت اعمل على هذه القصة لمدة ستة شهور ؟
    Die italienischen und jüdischen Banden führen seit sechs Monaten Krieg in London. Open Subtitles العصابة الإيطالية و العصابة اليهودية يخوضون حربا في لندن منذ ستة أشهر
    Ich hatte seit sechs Monaten keine Nacht für mich selbst, aber heute Abend geht Manny auf eine Party. Open Subtitles لم تتح لي ليلة واحدة لنفسي منذ ستة أشهر ولكن هذه الليلة، ماني ذاهب الى حفلة
    Ich bin seit sechs Monaten hier. Deine Kolumne ist mein Überlebensführer. Open Subtitles أنا هنا منذ ستة أشهر عمودك هو منقذي
    Sie hatte keinen Sex mehr seit sechs Monaten und sie aß eine Fliege. Open Subtitles ...لم تمارس الجنس منذ ستة أشهر كما أكلت ذبابة
    Die vielen Insolvenzen seit sechs Monaten. Open Subtitles الأولى هناك الإفلاس الجاري منذ ستة أشهر
    Ich war seit sechs Monaten nicht auf einem Schießstand. Open Subtitles لم أذهب إلى ميدان الرماية منذ ستة أشهر
    Ich habe sie seit sechs Monaten nicht gesehen. Open Subtitles لم أرهم منذ ستة أشهر
    Das ist doch total lächerlich. Du bist jetzt seit sechs Monaten ein Single. Open Subtitles حسناً ، هذا سخيف تماماً لقد كنت عازبة لستة أشهر
    Und P.S., wir kennen uns seit sechs Monaten und du hast mir nie gesagt, dass du eine Freundin hast. Open Subtitles و إليك هذه الملاحظة لقد عرفنا بعضنا لستة أشهر ولم تخبرني مرةً أن لديك رفيقة
    Ich sitze jetzt seit sechs Monaten... vor Metadaten und Exabytes an kodiertem Mist. Open Subtitles كنت متواجدًا هنا لستة أشهر أقوم بفك شفرات بيانات وصفية لأستخرج منها خلاصة المعلومات الهامة
    Zumindest bis zu diesem Camping-Ausflug, bei dem Pete mir gestand, dass sie seit sechs Monaten eine Affäre hatten. Open Subtitles على الاقل كنت احبها حتى رحلة التخييم حيث اخبرني بيتر انهما كانا ينامان سوية منذ ستة اشهر
    Wieso denken alle, das ist unsere Schuld? Wir sind seit sechs Monaten hier. Black Lake war voll mit Reptilien, bevor ich je von dem See hörte. Open Subtitles انه يعتقد هذا قبيح لقد اعطيناه ستة اشهر روكواي سيئة بسبب الزواحف التي تملأ المكان
    - Ich habe seit sechs Monaten nichts getrunken. Open Subtitles لم أشرب منذ ستّة أشهر
    Eure Heiligkeit, meine Frau ist seit sechs Monaten gelähmt. Open Subtitles لقد أُصيبت زوجتي بالشلل ...لمدة ستة شهور
    Dann sind die Platten seit sechs Monaten zum ersten Mal alle an einem Ort. Open Subtitles وستكون تلك المرة الوحيدة خلال الأشهر الستة الأخيرة التي تتواجد فيها جميع الصفائح في مكان واحد
    Du trägst seit sechs Monaten die gleichen fünf Outfits im Wechsel. Open Subtitles لقد ارتديت نفس خمس ملابس في التناوب على مدى الأشهر الستة الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more