"sekunden zu" - Translation from German to Arabic

    • ثوان
        
    Sie wissen, dass der beste Weg, Oxytocin schnell freizusetzen der ist, die Hand eines anderen für mindestens sechs Sekunden zu halten. TED هل تعلمون أنّ أفضل طريقة لإفرار الأوكسيتوسين بطريقة سريعة هي الإمساك بيد شخص آخر مدة 6 ثوان على الأقلّ.
    Digitales Geld macht es möglich, etwas auf der ganzen Welt in Sekunden zu bezahlen. TED تجعلني النقود الرقمية قادرة على الدفع لشخص ما في أي مكان في العالم خلال ثوان.
    Ein paar Minuten zu früh waren drin, aber zehn Sekunden zu spät wären fatal. Open Subtitles دقيقة او إثنتان مبكراً مسموح بهما أما عشرة ثوان تأخير ستكون قاتلة
    Leider nicht, es scheint es gibt keine Möglichkeit, das Signal für mehr als ein paar Sekunden zu unterbrechen, bevor es umgangen wird. Open Subtitles حسناً لسوء الحظ يبدو أنه لايوجد طريقه للتشويش على الإشاره لأكثر من عده ثوان
    Das bedeutet, dass dieser Virus imstande ist, alle Datenbanken der Welt binnen 5 Sekunden zu löschen. Open Subtitles هذا يعني أن هذا الفيرس يمكنه أن يمحو كل قواعد البيانات في العالم خلال خمس ثوان
    Nach Wachowskis Drehbuch muss ein aufgewachter Mensch sich nur in den Binärcode der Matrix hacken und sich dort verlinken, um binnen Sekunden zu lernen, wie man einen Helikopter fliegt. TED وفقا للنص الـويشوسكي، فإن على الإنسان المتيقظ فقط أن يربط نفسه ويخترق شفرة النيون الثنائية للمصفوفة ليتعلم كيف يقلع بطائرة هليكوبتر في بضع ثوان.
    Stimmt Es ist etwa drei Sekunden zu kurz. Open Subtitles ثلاث ثوان ٍ مدة قصيرة للغاية.
    Sie sind 10 Sekunden zu früh. Open Subtitles أبكروا بـ 10 ثوان
    Noch zehn Sekunden zu leben. Open Subtitles حسناً، عشر ثوان للعيش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more