| Selmak drängt mich, die Sache anzugehen. | Open Subtitles | حسنا سلماك يضغط على للعمل على اصلاح الامر |
| - Keine Chance. - Ich rede gerade. Jacob, nicht Selmak. | Open Subtitles | لا توجد فرصة لذلك هذا أنا الذي أتكلم جاك ليس سلماك |
| Selmak ist so klug, wie sie sagen. Ich komme mit. | Open Subtitles | أعتقد ان سلماك رجل حكيم كما يقولون ساذهب معك . |
| Wenn Selmak noch lebt,... hat man ihn in die Hölle geschickt. | Open Subtitles | لو كان سيلماك لا يزال حيا فقد أرسل إلى الجحيم |
| Wir müssen Selmak finden und erfahren, was er über Sokars Angriff weiß. | Open Subtitles | نحتاج لايجاد سيلماك وتحديد ما يعرفه عن هجوم سوكار. |
| Du wärst ein wunderbarer neuer Wirt für Selmak. | Open Subtitles | كنت ستصبحين مضيفا رائعا لسيلماك |
| Ich sagte nicht, ich gehe, Selmak drängt mich nur. | Open Subtitles | لم اقل انى سأذهب قلت ان سلماك يضغط على |
| Ich habe großes Vertrauen in Selmak und Major Carter. | Open Subtitles | لدي ثقة عظيمة في سلماك والرائد كارتر |
| - Selmak kann vielleicht helfen. - Wer ist Selmak? | Open Subtitles | سلماك سيساعد من سلماك |
| Selmak, Selmak, Selmak. | Open Subtitles | سلماك , سلماك , سلماك |
| Sie führten Apophis auf das Mutterschiff, das vom SG-1 und dem Tok'ra Selmak besetzt war. | Open Subtitles | أنت قدت أبوفيس الى المركبة الأم التي احتلتها (إس جي 16) (وتوكرا سلماك) |
| Sogar Selmak war darüber empört. | Open Subtitles | حتى سلماك إشمئز من الأمر |
| Selmak kümmert sich darum. | Open Subtitles | سلماك يعمل على معالجتها |
| (Jacob) Tut mir Leid, Kleine, ich stimme Selmak zu. | Open Subtitles | انا اسف انا مع سلماك فى ذلك |
| Selmak? | Open Subtitles | سلماك |
| Ich versuche, Selmak zu finden und euch Informationen zu übermitteln. | Open Subtitles | سأحاول تحديد مكان سيلماك وأبلغك بأى معلومات. |
| Wenn ich sage, dass Selmak noch lebt, meine ich,... | Open Subtitles | يجب أن تفهموا عندما أقول أن اذا سيلماك مازال حياً... |
| Selmak war nicht mehr unruhig, nachdem wir zurück waren,... ..und meine Wache prüfte den Raum mit einer TEP. | Open Subtitles | توقف سيلماك عن الارتجاف بعد عودتنا... . وحارسى قام باجراء فحص تى اى ار للـــــغرفــــه |
| Wenn Selmak Recht hat, im südlichen Honduras. | Open Subtitles | إذا كان * سيلماك * صح * معبد * تشيلتاك * في جنوب * هندوراس |
| Von Rechts wegen hätte Selmak schon vor Wochen sterben sollen. | Open Subtitles | بكُلّ الحقوق سيلماك * كان يجب أن يموت من أسابيع سابقه * |
| Selmak gab mir sozusagen den Vater, den ich sonst nie gekannt hätte. | Open Subtitles | على اى حال * سيلماك * أعطانى الأب الذى لم أتوقع انى اعرفه |
| Und dies wird bald Selmak passieren. | Open Subtitles | و هذا ما يوشك أن يحدث لسيلماك |