| Als ich fünf war, lernte ich die vielleicht wichtigste Zutat kennen, die eine Geschichte für mein Empfinden haben sollte, die aber selten bemüht wird. | TED | حين كنت في الخامسة من عمري، وقد تم تعريفي على أهم وأكبر مكون أعتقد أن القصة تحتاجه، لكن نادرا ما يتم استدعاءه. |
| Er trinkt oder raucht nur selten, daher werden Sie wohl früh Feierabend haben. | Open Subtitles | اٍنه نادرا ما يشرب أو يدخن فعلى الأرجح سيكون لك مساء مبكر |
| Erklärungen zum Ernst dieser Bedrohung gingen nur selten mit Taten einher. | UN | ولم تقترن الأعمال بالأقوال بشأن خطورة التهديد إلا في النادر. |
| Zeit und Ort seines Endes zu kennen, kommt bei uns sehr selten vor. | Open Subtitles | حيث من النادر أن يدرك المرء بين قومى توقيت و كيفية موته |
| Zum Beispiel, Leute, die Armut und Ungleichheit bekämpfen, reden nur selten über den Klimawandel. | TED | فعلى سبيل المثال، من يكافحون الفقر وعدم المساواة نادرًا ما يتحدثون عن تغير المناخ. |
| Du wirst einen Teil der Basis sehen, wo die meisten sehr selten hinkommen. | Open Subtitles | يعني أني سأريك جزء من القاعدة أكثر الناس يتمكنون من رؤيته نادرا |
| Wenn wir in den Zirkus gehen, halten wir nur selten inne und bedenken: | Open Subtitles | عند الذهاب الى السيرك، نادرا ما نتوقف لحظة وننظر فيما يلي : |
| Ich versichere Euch, er tut selten etwas ohne eine Absicht dahinter. | Open Subtitles | اؤكد لك انه نادرا يفعل اى شئ بدون اية استراتيجية |
| Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner. | UN | ولا تزال وسائط الإعلام حتى الآن يُنظر إليها على أنها وسيلة للتوزيع، إلا أنها نادرا ما أدلت بدلوها كشريك حقيقي. |
| Wissen Sie, was in der Welt der Computer extrem selten ist? | Open Subtitles | أتعلم ما هو الشيء النادر حدوثه للغاية في عالم الحاسبات؟ |
| Es gibt selten Personen, die letzteres sehen, und leben, um darüber zu reden. | Open Subtitles | من النادر أن يرى أحدٌ شخصيتي الثانية و يبقى حياً ليتحدث عنها. |
| Weißt du, wie selten ich die Antwort auf eine Frage weiß? | Open Subtitles | أتعلمين كم هو من النادر ان اعلم جواب لأي سؤال؟ |
| Es ist so selten, meine entfernte Verwandtschaft zusammen zu haben. Können wir uns nicht vertragen? | Open Subtitles | ،من النادر جداً ان أحضى بأسرتي الموسعة مجتمعة ألا يمكننا أن نحضى بعلاقة ودية؟ |
| In dem Raum waren Leute, die sich selten begegnen. | TED | وفي هذه الغرفة جلس أناس نادرًا ما يلتقون. |
| Schließlich sind Männer selten, die den Wert einer einzigen perfekten Rose kennen. | Open Subtitles | عل كلٍ نادراً ما تجد رجل يقدر قيمة زهرة جميلة رائعة |
| Und nur sehr selten, in ganz wenigen Fällen, hilft es, mehr Gewalt einzusetzen. | TED | ونادراً جداً في حالات قليلة ينجح استخدام عنف أكثر. |
| Es ist selten, aber nicht unmöglich. | Open Subtitles | هذا مستحيل انها ظاهره نادره.. لكن ليست مستحيله |
| Krebserkrankungen bei Kindern sind also extrem selten, in der Größenordnung von Tausenden von Fällen pro Jahr. | TED | لذا بالنظر إلى السرطان فإنه نادر الحدوث جداً لدى الأطفال قياساً على آلاف الحالات سنوياً |
| Sie kommen seltener vor als die Cirrus-Wolken, aber so selten auch wieder nicht. | TED | حسنًا. هذه السحب أكثر ندرة من سحب القزع ، ولكنها ليست نادرة إلى هذه الدرجة |
| Ist dir klar, wie selten so was südlich der Market Street ist? | Open Subtitles | أتدركين كم هو أمر نادر أن تجدي شخص بهذه المواصفات هنا |
| Wenn man Menschen dabei beobachtet, wie sie mit Tieren oder anderen Menschen interagieren, gibt es sehr wenig Feedback, es ist zu selten. | TED | عندما تشاهدون الناس تتفاعل مع الحيوانات أو الناس الآخرين ، هناك القليل جدا من ردود الفعل ، انها نادرة جدا. |
| Die Überwindung dieser Angst erfordert Mut und wie Sie alle wissen, sind mutige Politiker sehr selten. | TED | والتغلب على ذلك الخوف يتطلب شجاعة، وكما تعلمون جميعاً، السياسيون الشجعان نادرون بشدة. |
| Schlafmohn ist sehr selten in diesem Reich, aber ich weiß, wo vielleicht noch welcher wächst. | Open Subtitles | الخشخاش نباتٌ نادرٌ للغاية في هذه المملكة لكنّي أعرف مكاناً قد ينمو فيه المزيد |
| Da sie tagsüber meist schlief, sahen wir uns nur selten. | Open Subtitles | بما أنّها تُمضي يومها في النوم, قلّما كنّا نقابلها. |
| Sehr selten wird man tatsächlich Zeuge eines rollenden Eisbergs. | TED | إنها مناسبة في غاية الندرة أن تستطيع بالفعل معاينة كتلة جليدية متحركة تتدحرج. |
| Aber im Großen und Ganzen ist das eine Feedbackschleife, die man viel zu selten antrifft. | TED | وبالنظر الى الصورة الكبيرة فان نظام التغذية الرجعي غير موجود ونادر جدا |