|     Das mit den sentimentalen Gründen.     | Open Subtitles |      اللوحة التى لم يستطع بيعها لأسباب عاطفية     | 
|     Er hat sentimentalen Wert.     | Open Subtitles |      أعتقد بأنه يحمل لها قيمة عاطفية أتعلم ذلك؟     | 
|     Ich muss wissen, dass Sie das zum Wohle der Firma machen und nicht aus sentimentalen Gründen.     | Open Subtitles |      أريد التأكد أنك تفعل هذا للصالح العام للشركة وليس بسبب أسباب عاطفية     | 
|     Die Schwerter, die Sie hier sehen... bewahre ich nur wegen ihres ästhetischen und sentimentalen Wertes auf.     | Open Subtitles |      و ما ترينة أمامك أبقية هنا لقيمتة الجمالية و العاطفية     | 
|     Die Schwerter, die Sie hier sehen, bewahre ich nur wegen ihres ästhetischen und sentimentalen Wertes auf.     | Open Subtitles |      أبقية هنا لقيمتة الجمالية و العاطفية فأنا فخور بكل ما صنعتة فى حياتى     | 
|     Ich krieg Zustände von dem sentimentalen Scheiß. Weg hier.     | Open Subtitles |      كوس لا يمكنني التعاطي أكثر مع هذا الهراء العاطفي هيا     | 
|     Und meine Eltern nannten mich so als Zeichen einer sentimentalen Verbundenheit zum Judentum.     | Open Subtitles |      ووالدي منحاني هذا الاسم كنوع من... الارتباط الوجداني باليهودية     | 
|     Das glaube ich! Aus sentimentalen Gründen ging ich...     | Open Subtitles |      اعتقد ذلك، لقد كانت اسبابا عاطفية     | 
|     Sie meint, das hat einen sentimentalen Wert oder sowas.     | Open Subtitles |      "تقول إنه ذو قيمة عاطفية إليها أو ما شابه"     | 
|     Hat'n sentimentalen Wert.     | Open Subtitles |      لديه قيمة عاطفية     | 
|     Das hat nur, äh, sentimentalen Wert.     | Open Subtitles |      إنه ذو قيمة عاطفية     | 
|     Mutter sagt, das hat sentimentalen Wert... für dich.     | Open Subtitles |      ...أمي أخبرتني أن لها قيمة عاطفية لك     | 
|     Ja, der de Kooning hat sentimentalen Wert.     | Open Subtitles |      حسناً، للوحة (دي كوننغ) قيمة عاطفية.     | 
|     Mach dir keine Sorgen wegen diesen billigen, sentimentalen Dingern.     | Open Subtitles |      لا يجب أن تحزني لهذه الأشياء العاطفية الزهيدة     | 
|     Was für einen sentimentalen Mist haben Sie ihm denn geschrieben?     | Open Subtitles |      ما هو نوع الحماقة العاطفية التي كتبتيها له     | 
|     Gemma wollte alle sentimentalen... Objekte und Wertgegenstände zusammenpacken und lagern.     | Open Subtitles |      أرادت " نيتا " احتياط كل الأغراض العاطفية والقيمة لوضعها في المخزن     | 
|     Ich bin kein Freund von sentimentalen Gesten, aber ich habe daran gedacht, als Hardman zurückgekommen ist und wir beide uns in die Haare geraten sind.     | Open Subtitles |      أنا لست شخصاً محباً للفتات العاطفية ولكنّني كنت أفكر (حينما عاد (هاردمان وأنا وأنت تغلغلنا في ذلك الأمر     | 
|     Stebbi, ich steh nicht auf diesen sentimentalen Scheiß, okay?     | Open Subtitles |      ستابي)، كُفّ عن هذه الهراءات العاطفية)     | 
|     Ersparen Sie mir den sentimentalen Quatsch!     | Open Subtitles |      -اوة , وفر علي هذا الهراء العاطفي لقد عرف ما هي المخاطر     | 
|     Es reicht mit dem sentimentalen Gequatsche.     | Open Subtitles |      حسنٌ , كفانا من هذا السخف العاطفي     | 
|     In all dem sentimentalen Treibgut dort.     | Open Subtitles |      .كلّ ذلك الهراء العاطفي     | 
|     Wieso lässt man den sentimentalen Teil der Religion, die Religion per se überleben?     | Open Subtitles |      لماذا نُبقي على الجانب الوجداني للدين، كما تقول، بعدما نتخلى عن الدين نفسه؟ !     |