"shot" - Translation from German to Arabic

    • شوت
        
    • الكريم
        
    Es ist Zeit für Big Shot! Open Subtitles "مثل كل يوم حان ألان وقت عرض برنامج "بيج شوت
    Ich fragte Sie gerade, um dem Geschworenengericht zu erzählen, was Slap Shot Investments ist. Open Subtitles طلبتُ منكَ للتو أن تقول لهيئة المحلفين الكبرى ما هي"سلاب شوت إنفستمينتز"؟
    Es ist wieder Zeit für Big Shot! Open Subtitles ! (شكرًا لانتظاركم! والآن حان موعد (بيغ شوت
    Sie wollen wirklich Mr. Big Shot werden? Open Subtitles أتُريدُ حقاً أن تَكُونَ السّيدِ الكريم ؟
    Sie bezahlen die ganze Rechnung, Mr. Big Shot. Alles klar? Open Subtitles ستَدْفعُ الفاتورة كاملة، أيها السّيدِ الكريم.
    Es ist wieder einmal Zeit für: Big Shot! Open Subtitles والآن كما يمكنكم التخمين فإنه موعد حلقة أخرى من (بيغ شوت)!
    Es nennt sich "Slap Shot Investments", geführt von Mark Vector. Open Subtitles "تدعى "سلاب شوت إنفيستمينز (تدار بواسطة (مارك فيكتور
    Mark Vector, Präsident und Geschäftsführer von Slap Shot Investments, LLC. Open Subtitles مارك فيكتور) ، رئيس والمدير التنفيذي) سلاب شوت إنفستمينتز" شركة ذات مسؤوليّة محدودة"
    Ja, aber ihr könnt uns "S-Money", "Jell-O Shot" und "The Occurence" (Ereignis) nennen. Open Subtitles أجل، لكنّ يُمكنكم مناداتنا بـ (إس موني)، و (جيلو شوت) (و (ذا أكورنس
    Big Shot hat schon angefangen. Open Subtitles صح، (بيغ شوت) سيكون قد بدأ الآن
    Es ist wieder Zeit für Big Shot! Open Subtitles (وأخيرًا حان موعد (بيغ شوت
    Sie legte $ 20 und Sie kommen suchen, wie Mr. Big Shot. Open Subtitles وأنت تضع 20 $ لتخرج وتبدو مثل السّيدِ الكريم.
    Nun, Herr" Big Shot" ist besser als" Wet-Head." Open Subtitles حَسناً، "السّيدِ الكريم "أفضلُ مِنْ "مبتل الرأس".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more