"sich ausgezahlt" - Translation from German to Arabic

    • أثمر
        
    • بثمارها
        
    Unsere Vermutung, dass Karen Lourdes folgt, könnte sich ausgezahlt haben. Open Subtitles حدسنا بأن "كارين" تتبع "لورديس" قد يكون أثمر
    Als ich Dir eine zweite Chance gab, hat es sich ausgezahlt. Open Subtitles عندما منحتك فرصة ثانية، أثمر هذا.
    Ich würde sagen, meine Geduld hat sich ausgezahlt. Open Subtitles أقول بأن صبري قد أثمر
    All die harte Arbeit, die langen Nächte und keine Pause hat sich ausgezahlt. Open Subtitles {\pos(192220)}كل العمل الجاد، والليالي الطويلة وعدم الراحة، قد أتت بثمارها
    Siehst du, das ganze Üben, Daphne anzulügen, hat sich ausgezahlt. Open Subtitles أترى؟ كل تمارين الكذب لـ(دافني) تؤتي بثمارها هيا، يجب أن نندمج، وأفضل طريقة لهذا..
    Die Mühe hat sich ausgezahlt. Open Subtitles أنّ المجهود أثمر
    Ich schätze, Oliver am Leben zu lassen hat sich ausgezahlt. Open Subtitles إذًا أظنّ أن ترك (أوليفر) يحيا أثمر.
    Hat sich ausgezahlt, findest du nicht? Open Subtitles لقد أثمر ذلك..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more