"sich für jede" - Translation from German to Arabic

    • لكل
        
    Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen. UN وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها.
    Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen. UN وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها.
    Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen. UN وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها.
    Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen. UN وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها.
    Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen. UN وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها.
    Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen. UN وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها.
    Das Muster wiederholt sich für jede Gruppe neuer Teilnehmer. Das Geld von Neuangeworbenen wird an die weitergeleitet, die sie anwarben. TED يتكرر النمط مع لكل مجموعة من المشاركين الجدد، ويتحول مال الوافدين الجدد لأولئك الذين قاموا بتجنيدهم.
    oder "Faustino", legt sich für jede seiner Sünden einen neuen Namen zu. Open Subtitles انتحل اسم جديد لكل انتهاك جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more