| Und dann hat er sich zur Ruhe gesetzt. | Open Subtitles | نعم، و تقاعد أحاول ألا أشعر بالإهانة |
| Ich habe gehört, der alte Kerl hat sich zur Ruhe gesetzt. | Open Subtitles | سمعت بأن العضو القديم قد تقاعد |
| Wollen Sie mir weismachen, er hätte sich zur Ruhe gesetzt? | Open Subtitles | هل تتوقع مني ان اصدق ان تقاعد |
| Einer unserer leitenden Makler hat sich zur Ruhe gesetzt. Bitte kommen Sie morgen ins Büro, um Punkt 9:00 Uhr." | Open Subtitles | "فقد اختار أحد كبار السماسرة أن يتقاعد يُرجى الحضور للمكتب غدًا بتمام الساعة 9 صباحًا" |
| Einer unserer leitenden Makler hat sich zur Ruhe gesetzt." | Open Subtitles | فلقد اختار أحد كبار سماسرتنا أن يتقاعد". |
| Hat sich zur Ruhe gesetzt, als seine Söhne eingebuchtet wurden. | Open Subtitles | بعد دخول ولديه السجن , تقاعد (سوني باتاليا) |
| Ich glaube nicht, dass er sich zur Ruhe gesetzt hat. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه تقاعد |
| Wollen Sie mir weismachen, er hätte sich zur Ruhe gesetzt? | Open Subtitles | -هل تتوقع أن أصدق انه تقاعد ؟ |
| Pascha Lala Kasım hat sich zur Ruhe gesetzt. | Open Subtitles | المستشار (قاسم باشا) قد تقاعد |
| Mr. Rigoletto hat sich zur Ruhe gesetzt. | Open Subtitles | السيد (ريجوليتو) قد تقاعد |