"sie bekommen" - Translation from German to Arabic

    • تحصل على
        
    • ستحصل على
        
    • تحصلين على
        
    • سيكون لديك
        
    • ستحصلين على
        
    • تحصلون على
        
    • تحصلي على
        
    • ستحظى
        
    • يحصلون على
        
    • ستحصلين عليه
        
    • حصلوا على
        
    • تحصل عليها
        
    • سنحضر لك
        
    • ويحصلوا على
        
    • يحصلوا على
        
    Sie bekommen einen Gratis-iPod, haben Sie nicht nach Ihrem Gratis-iPod gefragt? - Nein. Open Subtitles تحصل على آي بود مجاني ألم تسأل عن آي بودك المجاني ؟
    Sie bekommen Hinweise, die tatsächlichen Schritte für die Aufgabe, falls Sie nicht wissen, wie Sie sie lösen können. TED تحصل على مساعدات، والخطوات لحل تلك المسألة إن كنت لا تعرف كيفية حلها
    Ich gebe nicht einmal zu, dass es einen gibt. Sie bekommen das umsonst. Open Subtitles أنا لا أقرّ حقاً بأنه يوجد شيء ستحصل على هذا بلا مقابل
    Ich gebe nicht einmal zu, dass es einen gibt. Sie bekommen das umsonst. Open Subtitles أنا لا أقرُّ حقاً بأنه يوجد شيء ستحصل على هذا بلا مقابل
    Sie bekommen dieselben Lebensmittelkarten wie wir, die Menschen, die Sie verachten und bekämpfen. Open Subtitles تحصلين على نفس الطعام والطوابع كنحن, الشعب إنه أنتِ من تحتقري الكفاح
    Es gibt kaum Leute, aber Sie bekommen die 4000. Open Subtitles اٍننا نكشط جانبى البرميل و لكن سيكون لديك 4000 رجلا
    Also gut, Sie bekommen die Raubkatzen. Kommen Sie am 12. in Tucson wieder dazu. Open Subtitles حسنا ستحصلين على قططك ونتقابل في " توكسون " في اليوم الثاني عشر
    Sie bekommen alle die Techniklizenz von Kalifornien. TED جميعكم سوف تحصلون على ترخيص كاليفورنيا لتكنولوجيا.
    Sie bekommen einen Algorithmus, den Sie in einem binären Code programmieren können; das ist der wesentliche Charakter eines Computerprogramms. TED تحصل على خوارزمية يمكن برمجتها في شفرة ثنائية، و هذه هي الصفة المحددة لبرنامج الكمبيوتر
    Sie bekommen doch sechs Monatsgehälter als Abfindung und es gibt andere Jobs! Open Subtitles سوف تحصل على مكافأة خدمة 6 أشهر.. وهناك وظائف اخرى
    Sie bekommen natürlich nicht den vollen Wert. Open Subtitles لن تحصل على المبلغ بأكملة مقابل المجوهرات , بالطبع
    Sie bekommen noch eine Auftragsbestätigung, bevor sie das machen. Open Subtitles عليك أن تحصل على التأكيد قبل أن تفعل ذلك
    Sie bekommen den Rest des Geldes, wenn er uns lebendig übergeben wurde. Open Subtitles ستحصل على بقية المال عندما يصير بين أيدينا على قيد الحياة
    Sie bekommen alles, was Sie wollen, um es zu schaffen. Open Subtitles ستحصل على أي شيء وكل شيء تحتاجه للقيام بالمهمة بالشكل الصحيح
    Sie bekommen nur eine kleine Ohrfeige und kurze Suspendierung und wechseln für ein Weilchen zur Sitte. Open Subtitles ستحصل على تأنيب وتعلّق لفترة وجيزة ثم تنقل مؤقتاً من المخدرات إلى شرطة البغاء.
    Sie bekommen Jimmy und meine Aussage, sobald mein Club keiner langen Haftzeit entgegensieht. Open Subtitles تحصلين على " جيمي " وعلى أقوالي حين تخلى جماعتي من العقوبة
    - Im Excelsior. Sie bekommen ein Auto, einen Fahrer, was immer Sie wünschen. Open Subtitles سيكون لديك سيارة و سائق و أى شئ يطرأ على ذهنك
    Komm schon, denke darüber nach Sie bekommen wahrscheinlich ein besseres Foto von diesem Fenster aus. Open Subtitles فكري في الآتي. أعتقد.. بأنك ستحصلين على رؤية أفضل من هذه النافذة
    Sie bekommen, z.B. Ökostrom, der sich weltweit ausbreitet. TED تحصلون على سبيل المثال، على قوة خضراء تنتشر عبر العالم.
    Ich brauche Ihr Mitleid nicht und Sie bekommen keins von mir. Open Subtitles لا احتاج الى تعاطف منك ولن تحصلي على تعاطف مني
    (LACHT) Ich fürchte, bei den Schmerzmitteln, die Sie bekommen haben, ist das alles, was Sie heute Nacht sehen werden. Open Subtitles حسناً، مع أدوية الألم التي تأخذها، أخشى أن هذا هو المنظر الوحيد الذي ستحظى به الليلة.
    Sie bekommen Waffen, schießen Wild für die Holzarbeiter und bekommen Geld dafür. TED لقد تم منحهم اسلحة، إنهم يطلقون النار لمعسكرات قطع الأخشاب، إنهم يحصلون على المال.
    Es ist nur ein kleiner Vorgeschmack dessen, was Sie bekommen, wenn ich ganz bezahlt werde. Open Subtitles هذا فقط جزء مما ستحصلين عليه عندما أتقاضى كامل أجري
    Sie bekommen einen Gehirnspender-Ausweis, den sie in ihrer Brieftasche behalten. TED حصلوا على بطاقة متبرع دماغ ليضعوها في محافظهم.
    Der einzige Job, den Sie bekommen konnten, war die Arbeit mit jugendlichen Straftätern. Open Subtitles الوظيفة الوحيدة التي يمكن أن تحصل عليها أن تعمل مع الأحداث المنحرفين.
    Wissen Sie was? Sie bekommen grünen Tee, wenn Sie mir auch was geben. Open Subtitles سنحضر لك الشاي الأخضر إن فعلت ما أريده منك
    Sie bekommen all die anderen Vorteile, Umwelt, Geld Sie bekommen eine Ausbildung, eine toller Deal. TED ويحصلوا على كل كل هذه الفوائد البيئية، المال، يحصلوا على التعليم، إنها صفقة عظيمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more