"sie bieten" - Translation from German to Arabic

    • إنهم يعرضون
        
    • أنت تعرض
        
    • فهي توفر
        
    • هل تعرض
        
    • لقد عرضوا
        
    • تعرضين
        
    • تقدم
        
    Sie bieten nur eine Gelegenheit. In einem Meer aus römischem Blut zu schwimmen. Open Subtitles إنهم يعرضون فرصة لنا بأن نصبح في بحر من الدماء الرومانية
    Das ist ein Geschäft. Man kann es Weltraumtourismus nennen. Sie bieten auch so einen Flug um den Mond herum an, wie ihn Apollo 8 gemacht hat. TED إنه أمرٌ تجاريّ. و يمكن تعريفها على أنها سياحة الفضاء. إنهم يعرضون أيضاً رحلة للذهاب إلى ذلك النطاق حول القمر, كما تم في أبولو ثمانية.
    Sie bieten uns die Gelegenheit, diese Blöcke zu shorten? Open Subtitles إذاً أنت تعرض فرصة لتقليل هذا العدد من السندات كيف ؟
    Sie bieten eine angenehme Atempause von der sie umgebenden hohen Bebauungsdichte. TED فهي توفر فسحة من المباني الكثيفة المرتفعة حولها
    Sie bieten eine gemeinsame Ermittlung an? -Ja. Open Subtitles هل تعرض أن نتشارك التحقيق
    Sie bieten Mord mit bedingtem Vorsatz an. Open Subtitles لقد عرضوا قضية قتل من الدرجة الثانية أربع سنوات
    Sie bieten mir eine Rückkehr in eine anständige Welt, und ich bin sehr dankbar. Open Subtitles أنتِ تعرضين عليّ العودة إلى عالمٍ نافع، وأنا مُمتنة جداً جداً
    Und er sagt: "Sie bieten mir Getränke an, die unendlich variabel sind." TED فستقول .. انت تقدم لي اشياء متغيرة بصورة لا نهائية ..
    Sie bieten Hilfe beim Aufräumen an. Open Subtitles إنهم يعرضون المساعدة في التنظيف.
    Sie bieten uns Sicherheit an. Eine Waffenruhe. Open Subtitles إنهم يعرضون علينا الأمان، هدنة.
    Sie bieten zehntausend Pferde zum Tausch. Open Subtitles إنهم يعرضون عشرة آلاف فرس مقابلها
    Sie bieten 30% Eigenkapital. Open Subtitles إنهم يعرضون أسهماً بنسبة 30 بالمئة
    Sie bieten mir an, meine Spesen zu decken? Open Subtitles أنت تعرض على أن تغطى نفقاتى ؟
    Sie bieten so viel mehr, als wir von lhnen möchten. Open Subtitles أنت تعرض أكثر مما سألناك
    Sie bieten Möglichkeiten, körperlich aktiv zu sein sowie eine lokale ökonomische Entwicklung. TED فهي توفر فرص لتكون نشطة مادياً وكذلك من أجل التنمية الاقتصادية المحلية
    Warten Sie, bieten Sie mir den Job an? Open Subtitles انتظر , هل تعرض علي الوظيفة ؟
    Sie bieten mir einen Job an. Open Subtitles هل تعرض علي عمل ؟
    Sie erschießen dich nicht. Sie bieten einen Deal. Open Subtitles أنا لن أخدعك لقد عرضوا صفقة علينا
    Baltar bietet ihnen, was sie hören wollen, und Sie bieten ihnen bittere Realität. Open Subtitles بالتر) يعرض عليهم حقاً ما يودون سماعه) وأنتى تعرضين عليهم الحقيقة القاسية
    Sie bieten 50 Investmentfonds an -- 10 Prozent weniger Mitarbeiter nehmen teil als wenn Sie nur 5 anbieten würde. TED تقدم ٥٠ صندوقاً، ويشارك ١٠ بالمائة أقل موظفين عن تقديم خمسة فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more