| Kommen Sie da raus! | Open Subtitles | إخرج من هناك.. |
| Hey, kommen Sie da raus. | Open Subtitles | إخرج من هناك. |
| - Da ist 'ne Katze drin. - Kommen Sie da raus, Major. | Open Subtitles | أخرج من هناك أيها الميجور |
| Kommen Sie da raus! | Open Subtitles | أنت، أخرج من هناك. |
| "Holt Sie da raus!" Er schrie sie an, sie solle da weg. | Open Subtitles | وأحد المُراقبين قال، أخرجها من هُناك! و فقط قام بالصُراخ فيها، مثل، أخرجها بعيداً من هُناك.. |
| Nehmt mich anstelle von ihr, mich kümmert es nicht, nur, holt Sie da raus! | Open Subtitles | ضعني مكانها، يمكنك فعل أي شيء بي لا أهتم، فقط أخرجها من هناك |
| - Kommen Sie da raus. | Open Subtitles | - إخرج من هناك |
| Gruber, kommen Sie da raus! | Open Subtitles | جروبر " أخرج من هناك الأن" |
| Kommen Sie da raus! | Open Subtitles | (أخرج من هناك يا (سكيبار |
| Kommen Sie da raus! | Open Subtitles | أخرج من هناك |
| Kommt, wir holen Sie da raus. | Open Subtitles | هيّا، لنخرجها من هُناك. |
| Kommen Sie da raus. | Open Subtitles | أُخرجي من هُناك |
| Hol Sie da raus. | Open Subtitles | أخرجها من هُناك. |
| Holen Sie Sie da raus, und informieren Sie die Zentral-Reparatur. | Open Subtitles | أخرجها من هناك وأرسلها لوحدة الصيانة المركزية |
| Tu uns also allen den Gefallen und hol Sie da raus. | Open Subtitles | لذا لمصلحة الجميع أخرجها من هناك |
| Hole ich Sie da raus. | Open Subtitles | و لسوف أخرجها من هناك |