| sie haben vielleicht nicht mal Abschlüsse, die sie auf irgendeine Weise als Ausbildung bezeichnen können. | TED | قد لا يتوفرون حتى على الشهادات ليستطيعوا القيام بأي شيء يمكن تسميته تعليما. |
| sie haben vielleicht nicht Salmas Arsch, aber sie hat nicht Ihre Augen. | Open Subtitles | قد لا يكون لديكِ جسدها لكن ليس لديها عينيكِ |
| sie haben vielleicht nicht die Gastfreundschaft des Fräuleins mit lhrem betrunkenen, rüpelhaften Benehmen strapaziert, aber sehr wohl die meine! | Open Subtitles | قد لا تكون قد بدأت في إزعاج السيدة بتصرفاتك الطائشة من الثمالة لكنّك قد أزعجتني |
| sie haben vielleicht nicht alle einen Ganzkörperspiegel vor sich, aber ich möchte Sie auffordern, zu überlegen, was Sie Ihrem Spiegelbild sagen möchten und zwar mit ihren eigenen, selbstbestätigenden Worten. | TED | قد لا توجد أمامكم اليوم مرآة تعكس كامل الجسم، ولكن أريد أتن أتحداكم للتفكير فيما قد تريدين قوله لنفسك في المرآة بكلماتك المميزة حول تأكيد الذات. |
| sie haben vielleicht nicht so reagiert wie Sie. | Open Subtitles | حسنًا، قد لا تكون ردة فعل كردة فعلك. |