Dann müssen wir ihre Aussage bekommen, bevor sie herausfindet, dass das den Fall kippen könnte. | Open Subtitles | إذاً، نحن بحاجة للحصول على إفادةٍ منها قبل أن تكتشف أن ذلك بإمكانهِ إسقاط القضية |
Was wird wohl passieren, wenn sie herausfindet, wer Sie wirklich sind, was Sie wirklich tun? | Open Subtitles | مـاذا سيحدث عندمـا تكتشف حقيقتك، وحقيقة مـا تفعله؟ |
Wenn sie herausfindet, dass sie eine Enkelin hat, bekommt sie wahrscheinlich eine Herzattacke. | Open Subtitles | نظريّاً فقط. عندما تكتشف أنّها تملك حفيدة ستصاب بسكتة قلبيّة. |
Und was macht eine 18-jährige praktizierende Katholikin, die kein Geld hat, wenn sie herausfindet, dass sie schwanger ist? | Open Subtitles | و ما الذي ستفعله فتاة كاثوليكية عمرها 18 عام بدون مال عندما تكتشف أنها حامل ؟ |
Der Punkt ist, weißt du, was meine Frau tun würde, wenn sie herausfindet das du Englisch redest oder das du zu mir gehörst? | Open Subtitles | ليس من شأنك السؤال هو , هل تعلم ماذا ستفعل زوجتي اذا اكتشفت أنك تتكلم الانقليزية أو أنك ابني؟ |
Ich frage mich bloß, was Ihre Tochter denken wird, wenn sie herausfindet, dass Sie Ihren eigenen Klienten verarscht haben, nur um dem Mann, den sie liebt, eins auszuwischen. | Open Subtitles | أنا أتساءل مالذي ستفكرّ به ابنتك حينما تكتشف أنّك قد عرّضت عميلك للخسارة من أجل الإضرار بحبيبها |
Die Kehrseite ist nur, wenn sie herausfindet, dass wir zusammen abhängen, wird sie mich umbringen. | Open Subtitles | الخدعة هي أن تكتشف أننـا نمضي الوقت معا، وحينها ستقوم بقتلي. |
Ich muss die Freundschaft festigen, bevor sie herausfindet, dass wir eine Cafeteria haben. | Open Subtitles | أن هناك فارق كبير بيننا في الحياة الإجتماعية إنني بحاجة لتوطيد الصداقة قبل أن تكتشف بأن لدينا كافيتيريا |
Also denke ich, wenn ich sie zusammenbringen kann, um ein paar Friedensgeschenke auszutauschen, wird sie mich nicht hassen, wenn sie herausfindet, dass ich sein Sohn bin. | Open Subtitles | لذا أفكر في جمعهم معاً لتبادل عروض المحبة. حتى لا تكرهنى عندما تكتشف أننى ابنه. |
Sobald sie herausfindet, dass du und Alison eine Verbindung habt, ist es vorbei. | Open Subtitles | حين تكتشف أنك أنت وآلي مرتبطين, كل شيء سينتهي |
Wie bringen wir sie dazu, die Hinweise zu liefern, wenn sie herausfindet, dass sie keinen eigenen Anteil bekommt? | Open Subtitles | كيف سنجعلها تستمر بإعطائنا المعلومات عندما تكتشف إنها لن تحصل على حصتها؟ |
Wenn sie herausfindet, dass ihr Plan scheiterte, zieht sie sich zurück. | Open Subtitles | عندما تكتشف أن مخططها فشل، ستختفي |
Und was, wenn sie herausfindet, dass du sie seit 2 Jahren überwachst? | Open Subtitles | ما هو أنها ستعمل القول عندما تكتشف كنت قد surveilling لها لمدة سنتين؟ |
Ich weiß nicht, aber ich wette, sie wird enttäuscht sein, wenn sie herausfindet, dass du bereits der von Vince bist. | Open Subtitles | لا أدري، لكن أملها سيخيب عندما تكتشف أنك خادم (فينس) المتزلف بالفعل |
Wie wird sie wohl reagieren, wenn sie herausfindet, als ich das erste Mal "Ich liebe dich" zu ihr sagte, es eigentlich zu dir und einem Beutel Funyuns (Zwiebelringe) sagte. | Open Subtitles | كيف ستكون ردة فعلها عندما تكتشف أن المرة الأولى التي قلت "أحبك" إليها و أنا كنت في الحقيقة أقولها لك ولحقيبة الفانيونس ؟ |
Meine große Schwester Pam ist emotional schwach und sie ist noch Single, wenn sie herausfindet, dass ich vor ihr heirate... | Open Subtitles | (أختي الكبيرة (بام هشة العواطف ولا زالت عزباء لذا عندما تكتشف أني سأتزوج قبلها |
Was denkst du, wie Miss Swan reagieren wird, wenn sie herausfindet, was du mit diesem freundlichen, alten Mann gemacht hast? | Open Subtitles | كيف ستكون ردّة فعل الآنسة (سوان) برأيك... عندما تكتشف ما فعلتَه بذلك العجوز البريء؟ |
Denn, wenn sie herausfindet, dass du ihr nachspionierst, hast du vielleicht eine Grenze überschritten und kannst es nicht mehr ungeschehen machen. | Open Subtitles | لأنه إذا اكتشفت أنك تتجسس عليها فربما انت تقطع طريقا لا يمكنك الرجوع عنه |
So oder so, wenn sie herausfindet, dass Sie mit uns zusammenarbeiten, wird sie... | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين إذا اكتشفت أنك تعمل معنا عندئذ... |