| Finden wir doch erst mal raus, ob Sie sich irren. | Open Subtitles | دعنا نرى إن كنت مخطئاً فى البداية يا صديقى |
| Meine Landsleute sind die Betroffenen, wenn Sie sich irren. | Open Subtitles | تذكر، إنّها بلادي التي ستعاني إن كنت مخطئاً. |
| - Wenn Sie sich irren, könnten Tausende Menschen sterben. | Open Subtitles | إن كنت مخطئاً آلاف الناس قد تموت صحيح، صحيح |
| Aber wenn Sie sich irren ... | Open Subtitles | لكن ان كنت على خطأ , ادميرال |
| Was ist, wenn Sie sich irren? | Open Subtitles | ماذا لو كنت على خطأ ؟ |
| Und wenn Sie sich irren? | Open Subtitles | -وماذا لو كنت مخطئاً؟ -إذا كنتِ مخطئة .. |
| Das reicht nicht. Was ist, wenn Sie sich irren? | Open Subtitles | هذا ليس كافٍ ، ماذا إذا كنت مخطئاً ؟ |
| Wenn Sie sich irren, verliert er beide Hände und Füße. | Open Subtitles | إن كنت مخطئاً لن يبقى له يدان أو قدمان |
| Wenn Sie sich irren, was bewirkt die Behandlung dann bei ihm? | Open Subtitles | إن كنت مخطئاً ماذا سيسبب له هذا العلاج؟ |
| Wenn Sie sich irren, war es lieber ich. | Open Subtitles | إذا كنت مخطئاً دعني أنا أتحمل المسؤولية |
| Wenn Sie sich irren, war es lieber ich. | Open Subtitles | -لا , لا إذا كنت مخطئاً فسأتحمل أنا المسؤولية |
| Wenn Sie sich irren, war es lieber ich. | Open Subtitles | إذا كنت مخطئاً فسأتحمل أنا المسؤولية |
| Können sich nicht mal vorstellen, dass Sie sich irren! | Open Subtitles | K لا يمكن تخيل مرات، ان كنت على خطأ! |
| Und was ist, wenn Sie sich irren? | Open Subtitles | وماذا لو كنت على خطأ سيد ( فوجن ) ؟ |