| Gut, dass wir sie los sind. Sie sollen unsere Gewänder tragen. | Open Subtitles | جيد أننا تخلصنا من هذه الأشياء دعهم يرتدون ملابسنا الأميرية |
| Sie sollen stehen bleiben und die Last weiterreichen. | Open Subtitles | دعهم يبقون أين هم ويعبر الأحمال إلى الرجل للأمام. |
| Sag Ihnen Sie sollen loslegen. Ich bin da wenn ich bereit bin. | Open Subtitles | أخبرهم أن يبدأوا سأكون هناك عندما أنتهي مما أقوم به هنا |
| George meint, Sie sollen die Handschuhe wieder anziehen. Es geht um viel Geld. | Open Subtitles | جورج يريدك أن تعلم أن لبس القفازات مرة أخرى هو يوم الدفع |
| Sie sollen das Bild machen, so wie bei dir, damit ich gehen kann. | Open Subtitles | أريدهم أن يقوموا بأخذ صورة ليّ مثلكِ حتى استطيع الخروج من هنا |
| Sie sollen sich fürs Boot vorbereiten, dann komm her. | Open Subtitles | اجعلهم يستعدون للمغادرة على القارب وتعال هنا |
| Sie sollen den Menschen helfen! | Open Subtitles | يفترض أن تساعد الناس و ابني بحاجة للمساعدة |
| Sie sollen uns kaufen. Nein, Sie sollen den Fall kaufen. | Open Subtitles | دعهم يشتروها لا، نحن ندعهم يشترون القضية |
| Sie sollen es sich ansehen. Vielleicht kriegen wir Forschungsgelder. | Open Subtitles | دعهم يَلقونَ نظرة لَرُبَّمَا على البعض مِنْ ذلك مالِ المنحةِ الإتحاديِة. |
| Sie sollen dich für etwas verrückt, aber auch höflich halten. | Open Subtitles | دعهم يعتقدون انك مجنون قليلا ولكن يتم احترامك ايضا |
| Sag Ihnen Sie sollen loslegen. Ich bin da wenn ich bereit bin. | Open Subtitles | أخبرهم أن يبدأوا سأكون هناك عندما أنتهي مما أقوم به هنا |
| - Meine Männer kehren zurück. - Sie sollen leiser sein. | Open Subtitles | ها هم رجالي يعودون أخبرهم أن يخفضوا أصواتهم |
| Sie sollen glauben, dass wir weglaufen, damit Sie ihn zum Aufseher machen. | Open Subtitles | يريدك أن تصدق أننا سنهرب جميعًا لذا عليك تعيّنه كمُشرف ليراقبنا. |
| Sie sollen glauben, dass wir davonlaufen, damit Sie ihn zum Aufseher machen. | Open Subtitles | يريدك أن تصدق أننا سنهرب جميعًا لذا عليك تعيّنه كمُشرف ليراقبنا. |
| - Sie sollen einfach nur kämpfen. | Open Subtitles | لا أريد من هؤلاء الرجال أن يحبوننى بل أريدهم أن يقاتلوا من آجلى |
| Sie sollen mich zurückrufen, wenn sie aufwachen. | Open Subtitles | حسناً اجعلهم يتصلون بي عندما يستيقظون من النوم |
| Sie sollen diese ganzen coolen alten Spiele haben. | Open Subtitles | يفترض أن يكون لديهم كل تلك الألعاب الكلاسيكية الرائعة |
| Machen wir eine Pause. Sie sollen das Meer und sich selbst genießen. | Open Subtitles | لكن لهذه اللحظه دعيهم يستمتعون بالبحر الهادىً نسيم منعش وبعضهم البعض |
| Sagt ihnen, Sie sollen allen Flugzeuge an der Ostküste Startverbot geben. | Open Subtitles | قل لهم أن يجعلوا كل طائرة تهبط خارج الساحل الشرقي |
| Sie sollen wissen, dass wir Verständnis haben. Und es steht Ihnen frei, jederzeit zu gehen. | Open Subtitles | نريدك أن تعرفي أننا نتفهم الأمر ويمكنك الرحيل متى شئت |
| Sie sollen nur diesen Bereich verlassen, bis wir geredet haben. | Open Subtitles | ،ليس عليهم أن يغادروا المبنى ,فقط يغادروا تلك المنطقة مدة كافية لحديثي معك فقط |
| Sie sollen das Gelände bewachen, bis wir wiederkommen. Ja, Sir. | Open Subtitles | أخبرْهم بإبْقائها مؤمنه، حتى عودتنا حسناً يا سيدي |
| Sie sollen die Show ja nur für sechs Wochen übernehmen. | Open Subtitles | أنا أسألك أن تقدم العرض بدلاً منى لستة أسابيع ما قيمة ستة أسابيع ؟ |
| Sie sollen Kairo verlassen, den Sand, die Wüste. | Open Subtitles | أريد منك أن تغادر القاهرة الرمال، الصحراء |
| Ich sag ihnen, Sie sollen die Waffen weglegen und dann hole ich dich. | Open Subtitles | سوف أجعلهم يبعدون أسلحتهم ثم اعود لأخذك ، حسنا؟ |
| Sie sollen im Haus bleiben! Wir sind gleich da. | Open Subtitles | أخبريهم أن يبقوا كما هما سنكون هناك على الفور |