"sie trauen" - Translation from German to Arabic

    • يثقون
        
    • تأتمنهم على
        
    • يثقوا
        
    • أنت لاتثق
        
    Und wieso nicht? sie trauen dem Gesetz nicht. Warum trauen sie dem Gesetz nicht? TED لماذا ؟ .. لانهم لا يثقون بالقانون .. لماذا لا يثقون بالقانون ؟
    Wer weiß, wie du da reingeraten bist, aber sie trauen dir nicht. Open Subtitles لا أعرف من أين تعرف هؤلاء الأشخاص لكنهم لا يثقون بك.
    sie trauen uns nicht. Open Subtitles وهذا هو السبب أنهم يريدون الأرض. أنهم لا يثقون بنا.
    Passen Sie auf, wem sie trauen. Open Subtitles إحترس بشأن من تأتمنهم على هذا
    Passen Sie auf, wem sie trauen. Open Subtitles احترس بشأن من تأتمنهم على هذا
    sie trauen uns nicht genug, um in Menschengestalt zu erscheinen. Open Subtitles هم لا يثقوا بنا كفاية لأن يكونوا في أشكالهم البشرية.
    - sie trauen mir wohl nicht. Open Subtitles - أنت لاتثق بنا.
    Der einzige Weg, dass diese Frau frei kommt, ist... das jemand an der Veranda steht, dem sie trauen. Open Subtitles لا الطريقة الوحيدة التي تجعل المرأة تخرج حرة هي أن يذهب إليهم من يثقون به
    Der einzige Weg, dass diese Frau frei kommt, ist... das jemand an der Veranda steht, dem sie trauen. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي تجعل المرأة تخرج حرة هي أن يذهب إليهم من يثقون به
    Führer, denen sie trauen, folgen, mit denen sie sich identifizieren können. Open Subtitles الزعيم الذي يثقون به، ومتابعة، الذين يمكنهم التعرف عليها.
    Sie sind reserviert. sie trauen uns noch nicht. Open Subtitles إنهم متحفظون فهم لا يثقون بنا بعد
    Sie sind der Einzige, dem sie trauen werden. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يثقون بهِ.
    sie trauen dir nicht, weil sie uns zusammen gesehen haben. Open Subtitles إنهم لا يثقون بك لأنهم رأونا معا
    Na siehst du. sie trauen dir nicht. Open Subtitles حسنا ، هم لا يثقون بك
    sie trauen dir nicht. Open Subtitles انهم لا يثقون بك
    sie trauen uns nicht. Open Subtitles هم لا يثقون بنا.
    Ob einen echten Himmel über deinem Kopf oder echte Gravitation, die dich am Boden hält, sie trauen dir nicht. Open Subtitles سماء حقيقية فوق رأسك وجاذبية حقيقية تُثبتك على الأرض لا يثقوا بك
    Schöne Leute wissen nie, wem sie trauen können. Open Subtitles الجميلون لا يعلمون أبدًا فيمَن عليهم أن يثقوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more