| Komm mit, Bill! Wir müssen nah genug ran, um sie zu belauschen, ohne dass sie uns sehen. | Open Subtitles | علينا أن نقترب بما يكفي لسماعهم بلا أن يرونا. |
| Auge um Auge, Blowjob um Blowjob, hier, wo sie uns sehen können. | Open Subtitles | عين مقابل عين، جنسٌ ،فمويّ مقابل جنس فمويّ .هنا حيث يمكنهم أن يرونا |
| - bevor sie uns sehen. - Soll ich das Baby zu uns holen? | Open Subtitles | قبل أن يرونا هل أنقل الطفل إلينا فحسب ؟ |
| Achtet darauf, dass sie uns sehen können. Keine plötzlichen Bewegungen... | Open Subtitles | تأكدوا بانهم يستطيعون رؤيتنا دائما لا تقوموا بحركات مفاجأه |
| Aber sie kriegen uns nur, wenn sie uns sehen. | Open Subtitles | لكن إن لم يستطيعوا رؤيتنا فلن يكشفوا أمرنا |
| Versteckt die Pferde. Wenn sie uns sehen, sind wir tot. | Open Subtitles | ابعد هذه لخيول، لو رأونا سنهلك |
| Wenn sie uns sehen, machen sie den Laden dicht. | Open Subtitles | لو رأونا يغلقون المكان |
| - Aber jetzt können sie uns sehen. - Oh, ja! | Open Subtitles | ولكن الان يمكنهم أن يروننا - نعم - |
| Wartet bis sie uns sehen. | Open Subtitles | انتظر حتّى يرونا |
| Wenn sie uns sehen, werden sie das auch. | Open Subtitles | إذا كنت ترانا فهم أيضًا يرونا |
| Ich denke nicht, dass sie uns sehen können. | Open Subtitles | . لا اعتقد بأن بإمكانهم رؤيتنا |
| - Nicht hier, wo sie uns sehen kann. | Open Subtitles | ليس هنا، حيث يمكنها رؤيتنا. لماذا؟ |
| - Ärger, sollten sie uns sehen. | Open Subtitles | -إنها مشكلة لو رأونا |