| Wir wissen beide, wie rücksichtslos sie ist, wenn sie wütend ist. | Open Subtitles | حسناً، كلانا يعرف كيف يمكن أن تكون طائشة عندما تغضب |
| Ich muss meine Tante begrüßen, sonst wird sie wütend auf meine Mom. | Open Subtitles | عليّ أن ألقي التحية على عمتي أو سوف تغضب على أمي |
| Jedes Mal, wenn sie wütend waren, jedes Mal, wenn Sie zu viel getrunken haben, wenn Sie jemanden bedroht haben, habe ich es gesehen! | Open Subtitles | كل مرة تغضب فيها وتثمل بعد بضع مشروبات وكل مرة هددت فيها شخصاً رأيت هذه, هذه أفعالك |
| Ich schätze, er hat sie wütend genug gemacht, um Kaffee über ihn zu schütten. | Open Subtitles | أفترض أن الأمر ازعجها بما يكفي لتسكب القهوة عليه |
| Hast du was getan, das sie wütend macht? | Open Subtitles | هل فعلت شيئاً ازعجها ؟ |
| Wieso sind sie wütend auf ihn, wo wir ihren Hintern retteten? | Open Subtitles | لا أفهم سبب غضبهم عليه بعدما أنقذنا مؤخراتهم |
| Sind sie wütend genug, können sie die Kontrolle über jemandes Körper übernehmen. | Open Subtitles | غضبهم العارم يمكنهم من السيطرة على جسد الإنسان. |
| Da Sie nicht aussehen wie jemand, der Angst vor etwas hat, müssen sie wütend werden. | Open Subtitles | وبما أنك تبدو كرجل لا يهاب شيئاً فلابد أن تغضب. |
| Ich wusste gar nicht, dass sie wütend sein kann. | Open Subtitles | جهلتُ حتّى أن بوسعها أن تغضب. لدينا حركة. |
| Ich wollte, dass sie wütend wird, sich deprimiert fühlt, ausflippt. | Open Subtitles | أردتها أن تغضب ،أن تشعر بالإحباط و أن تنتابها نوبة غضب |
| Sie ist ein Schatz, nicht? Besonders wenn sie wütend wird. | Open Subtitles | إنها جميلة جداً، وخصوصاً عندما تغضب |
| Was tun Sie, wenn sie wütend werden? | Open Subtitles | ـ غاضب حسنا لذا ماذا تعمل عندما تغضب ؟ |
| Ich habe dieses Bild behalten, weil sie nicht fand, dass sie süß aussah, wenn sie wütend war. | Open Subtitles | أنا أحتفظ بهذه الصور لأن... لأنها جادلتني فلم تكن هادئة حينما تغضب |
| Ich habe gesehen, was sie zerstören kann, wenn sie wütend ist. | Open Subtitles | ورأيت ماذا بوسعها أن تُدمر عندما تغضب |
| Wenn die Hexen sich weiter mit ihr anlegen, wird sie wütend. | Open Subtitles | أولئك السحرة يضايقونها ولسوف تغضب. |
| Ich denke, das machte sie wütend. | TED | أعتقد أن هذا ما يجعلك تغضب. |
| Das soll heißen, dass viele gar nicht mehr wissen, warum sie wütend sind. | Open Subtitles | إنه تعليق على كيف أن الناس لم يعودوا يعرفون سبب غضبهم. |