| Sie wirken sehr nett, also werde ich ehrlich zu Ihnen sein. | Open Subtitles | إنك تبدين حقاً شخصية لطيفة , لذا سأكون صريحة معك |
| Sie wirken intelligenter als der Rest. Ich sage es Ihnen einmal. | Open Subtitles | والآن، تبدين أذكى من البقية لذا سأخبركِ بهذا مرة واحدة. |
| Sie wirken so blass. Ist alles in Ordnung? | Open Subtitles | تبدين مختلفة بعض الشئ يا آنسه داشوود، هل أنت بخير؟ |
| Bill, Sie wirken wie jemand, der... eine starke Mutterbindung hat, wenn ich das so sagen darf. | Open Subtitles | بيل ، يبدو أنك كمن ،،، مرفق قوي للأم ، لديها إذا جاز لي أن أقول ذلك، |
| Das ist schwer vorstellbar. Sie wirken so ganz anders als er. | Open Subtitles | هذا أمر يصعب تصديقه، أعني أنت تبدو مختلفاً جداً الآن |
| Sie wirken gar nicht traurig. Ich stehe noch unter Schock. | Open Subtitles | لا تَبْدين منزعجة بشأن ذلك الصَدمة المؤجلة |
| Ich könnte auf Unzurechnungsfähigkeit plädieren, aber Sie wirken zu vernünftig. | Open Subtitles | أستطيع الدفاع بأنك مجنونة ولكنك تبدين هادئة للغاية. |
| Oder sind Sie so kalt und unnahbar, wie Sie wirken? | Open Subtitles | و لكنه مستوحاً منه أو انك متخشبة و بدون شعور كما تبدين حقيقةً؟ |
| Sie wirken irgendwie verklemmt. | Open Subtitles | ــ في أبرز أسواقنا وفقاً لإحصائيات السكان ــ تبدين متزمّتة بعض الشيئ |
| Ich kann Ihnen nicht mehr als Tee anbieten. Sie wirken auf mich wie ein Kaffeetrinker. | Open Subtitles | كلّ ما أستطيع تقديمه لكِ هو الشايّ، تبدين كشخص يفضّل القهوة |
| Sie wirken so verschlossen. Ist da mehr im Busch als nur die Wildenten? | Open Subtitles | تبدين مستعدة اليوم الأكثر إستعدادا هنا فى هذه الأرض |
| Sie wirken wütend. Wollen Sie meinen Staubsauger nutzen? | Open Subtitles | أنتِ، تبدين متوتّرةً قليلاً، أتودّي أن تستعملي مبعدة الغبار خاصّتي؟ |
| Verzeihen Sie mir, aber Sie wirken misstrauisch. | Open Subtitles | آمل ألا تمانعي قولي بأنكِ تبدين متشككة للغاية |
| Ich interessiere mich sonst nicht für Gefühle, aber Sie wirken verzweifelt. | Open Subtitles | الآن ، أنا لستُ جيد في التوغل لمعرفة المشاعر دوماً ، لكن تبدين يائسة حقاً |
| Sie wollten auch etwas nehmen. Sie wirken erschöpft. | Open Subtitles | يجب أن تشربين مزيدا فإنكِ تبدين مجهدة |
| Sie wirken auf mich in natura viel jünger, als herumlungernd im Fernsehhintergrund. | Open Subtitles | يبدو أنك أصغر سنا في شخص مما كنت يبدو أن عندما الكامنة في خلفية على شاشات التلفزيون. |
| Ich will nicht aufdringlich sein, aber Sie wirken nicht sehr froh. | Open Subtitles | ،آسف، لا أقصد التطفل .ولكن يبدو أنك غير سعيدة بوجودك هنا |
| Sie wirken nett und sind sicherlich qualifiziert. | Open Subtitles | يبدو أنك امرأة لطيفة، ومن الواضح أن لديك مؤهلات. |
| Griffin, Sie wirken wie ein mustergültiger junger Mann, vielleicht möchten Sie mir also erklären, warum Sie ein Drogenlabor in Ihrem Hinterhof haben. | Open Subtitles | جريفن ,أنت تبدو رجل شاب مثالى لذا ربما يمكنك أن تفسر لى لماذا لديك معمل مخدِرات فى فنائِك |
| Sie wirken heute so nervös. | Open Subtitles | أنت تبدو متوترا اليوم أيها الطبيب. |
| Sie wirken nervös. | Open Subtitles | تَبْدين متوترة. |
| Sie wirken, als könnten Sie ein Essen im Restaurant vertragen. | Open Subtitles | لن تضرك وجبة لائقة في مطعم حقيقي. |
| Sie wirken nicht ängstlich. | Open Subtitles | لا يبدو عليك أنك مفزوعه |
| Sie wirken entmutigt. Ihr tut mir leid. | Open Subtitles | انت تبدو متحمس اشعر بالسوء من أجلكم يا رفاق |