| Sie sind geflohen! Ich hab sie im Dschungel ertappt. | Open Subtitles | لا بدّانّهم هربوا من أقفاصهم لقد أمسكت بهم في الغابة |
| Die Leute in unserem Haus... wurden entweder verwandelt oder sind geflohen. | Open Subtitles | بنايتنا؟ الناس الذين كانو يعيشون هناك. أما قد تحولو الى أحد تلك المخلوقات أو أنهم هربوا. |
| Aber sie sind geflohen, als Hades anfing, seine Macht zu verlieren. | Open Subtitles | لكنهم هربوا عندما بدأ "هاديس" بفقدان سلطته |
| - Wer hat Alarm ausgelöst? - ich. Sie sind geflohen. | Open Subtitles | من أعطى الامر بتفعيل الإنذار- أنا,لقد هرب السجناء- |
| Indiana Jones und sein Vater sind geflohen. | Open Subtitles | لقد هرب إنديانا جونز و والده |
| Die, die wir nicht töteten, sind geflohen, Eure Majestät. | Open Subtitles | اولئك الذين لم يقتلو فروا جلالتك |
| Die Illegalen sind geflohen. | Open Subtitles | فروا من المجرمين. |
| Die meisten der Einheimischen sind geflohen oder werden von Deutschen und Belgiern für den Handel mit Gummi und Elfenbein praktisch wie Sklaven gehalten. | Open Subtitles | معظم السكان المحليين إما هربوا أو أمسكهم الألمان والبلجيكيين، لأجل تجارة المطاط والعاج ... جميعهم ليسوا سوى عبيد |
| Ich habe sie nicht verloren. Sie sind geflohen. | Open Subtitles | لم أفقدهم، لكنهم هربوا |
| Tigh und die Attrappen sind geflohen. | Open Subtitles | لقد بلغنا أن الكولونيل (تاي) وذوى السحنة قد هربوا |
| Ich vermute, sie sind geflohen, Majestät. | Open Subtitles | أظنهم هربوا يا مولاي |
| Ihr wisst das vielleicht nicht, aber in Eurer Abwesenheit wurden alle Dänen in Eoferwic getötet oder sind geflohen. | Open Subtitles | قد لا تعلمون هذا، ولكن أثناء غيابكم كلاً من الدينماركيّون والشماليّون إما قُتلوا أو هربوا في (إيفيرويتش) |
| Cäsars Leute sind geflohen. | Open Subtitles | قوم "قيصر" قد هربوا |
| (Dellamorta) Die Zwerge sind geflohen. | Open Subtitles | الأقزام هربوا |
| Die Gefangenen sind geflohen. | Open Subtitles | لقد هرب السجناء |
| Ein paar Menschen sind geflohen. | Open Subtitles | لقد هرب بعض البشر! |
| - Aber sie sind geflohen. | Open Subtitles | -ولكنهم فروا |