| Gute Dinge geschehen, sie sind gut für einen großen Teil der Welt. | TED | الأشياء الجيدة التي تحدث ، تكون جيدة لكثير من بلدان العالم. |
| Die sind gut, wenn man eine Sitzung hält oder als Wichsvorlage vorm Schlafengehen. | Open Subtitles | إنها جيدة عند قرائتها أثناء التغوط أو عمل العادة السرية قبل النوم |
| Zwei andere Personen, die Sie kennen, sind gut darin, die hölzernen Stiele zu machen, aber es ist hoffnungslos, wenn sie die Pfeilspitzen herstellen sollen. | TED | اثنان آخران تعرفهما جيدين جدا في صنع العصا، لكنهما سيئان في صنع الرؤوس. |
| Nein, sie sind gut. | Open Subtitles | نعم أنهم جيدين من أجل إيقاف تهريب المخدرات |
| Wir wollen Englisch und Französisch lernen, und vielleicht Chinesisch. wir sind gut in Sprachen." | TED | نريد أن نعرف اللغة الإنجليزية والفرنسية وربما الصينية، ونحن جيدون في مجال اللغات." |
| Ich habe bald wieder einen Kampf. Einige sind gut zum Kämpfen, andere zum Sterben. | Open Subtitles | البعض جيّدون للقتال - الآخرين للموت - |
| Aber wir sind gut darin, unsere Lebenserwartung zu steigern. | TED | ولكننا بارعون في إطالة متوسط عمرنا المتوقع. |
| Einige sind gut in Griff zu bekommen. | Open Subtitles | أتعرف النوع الذي تتحسن منه بعد فترة؟ |
| Er ist dehydriert, aber andererseits, seine Laborwerte sind gut, sein Blutzucker ist überraschenderweise gut. | Open Subtitles | لديه تجفاف، لكن ماعدا ذلك، الإنزيمات عنده جيدة, وسكر الدم جيد بشكل غريب. |
| Man braucht keinerlei Musiker, die Live Musik machen. Und die Anlagen sind gut. | TED | لا توجد حاجة لوجود أيّ موسيقيين ليؤدوا مباشرة بالمرة. و أنظمة الصوتيات جيدة. |
| Suchen Sie diese Geräusche, sie sind gut für Sie, so wie dieser. | TED | ابحثوا عن هذه الاصوات .. فهي جيدة لكم .. والنصيحة الرابعة هي .. |
| Aber die Chancen sind gut, dass du Bewährung bekommst. | Open Subtitles | هذا سيجعل كل شيء مدني والفرص ستكون جيدة جدا لكي تحصلي علي حكم مع وقف التنفيذ |
| Ne i- x / i- t he'II sagen, dass Ihre Hoch heels sind gut für seine Haltung. | Open Subtitles | التالي انه سوف يقول الكعب العالي الخاص بك جيدة لوضعه. |
| Die hier sind gut. Die brauchen noch ein, zwei Tage. | Open Subtitles | نعم , إنها جيدة تحتاج ليوم أو اثنين فقط. |
| Jedermann weiß, Spione sind gut in Sprachen und mit Feuerwaffen, aber sie müssen auch großartige Geschichtenerzähler sein. | Open Subtitles | الجميع يعلم ان الجواسيس جيدين في تكلم اللغات والاعمال النارية ولكن يجب ان تكون هنالك قصة سهلة التصديق ايضاً |
| Sie sagen, sie sind gut. Mal sehen. | Open Subtitles | حسنٌ انهم يقولون بأنهم جيدين والآن سنعرف |
| Wir sind gut in dieser Art von Dingen. | Open Subtitles | نحن جيدين في التعامل مع امور مثل تلك |
| Die Typen sind gut. | Open Subtitles | جيدين الرجال هؤلاء |
| Die Niederländer sind auch gut, aber die Italiener sind gut. | TED | الهولنديين جيدون أيضاً، لك الإيطاليين هم الأبرع. |
| Einige sind gut zum Kämpfen, andere zum Sterben. | Open Subtitles | بعضهم جيد فى القتال .. والآخرون جيدون فى الموت |
| Und diese Kinder sind gut. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال جيّدون |
| Sie sind gut darin, lokale Unternehmertalente anzuzapfen. | TED | إنهم بارعون في الإستفادة من مواهب رجال الاعمال المحليين. |
| Einige sind gut in Griff zu bekommen. | Open Subtitles | أتعرف النوع الذي تتحسن منه بعد فترة؟ |