"sind gut" - Translation from German to Arabic

    • جيدة
        
    • جيدين
        
    • جيدون
        
    • جيّدون
        
    • بارعون
        
    • النوع الذي تتحسن
        
    Gute Dinge geschehen, sie sind gut für einen großen Teil der Welt. TED الأشياء الجيدة التي تحدث ، تكون جيدة لكثير من بلدان العالم.
    Die sind gut, wenn man eine Sitzung hält oder als Wichsvorlage vorm Schlafengehen. Open Subtitles إنها جيدة عند قرائتها أثناء التغوط أو عمل العادة السرية قبل النوم
    Zwei andere Personen, die Sie kennen, sind gut darin, die hölzernen Stiele zu machen, aber es ist hoffnungslos, wenn sie die Pfeilspitzen herstellen sollen. TED اثنان آخران تعرفهما جيدين جدا في صنع العصا، لكنهما سيئان في صنع الرؤوس.
    Nein, sie sind gut. Open Subtitles نعم أنهم جيدين من أجل إيقاف تهريب المخدرات
    Wir wollen Englisch und Französisch lernen, und vielleicht Chinesisch. wir sind gut in Sprachen." TED نريد أن نعرف اللغة الإنجليزية والفرنسية وربما الصينية، ونحن جيدون في مجال اللغات."
    Ich habe bald wieder einen Kampf. Einige sind gut zum Kämpfen, andere zum Sterben. Open Subtitles البعض جيّدون للقتال - الآخرين للموت -
    Aber wir sind gut darin, unsere Lebenserwartung zu steigern. TED ولكننا بارعون في إطالة متوسط عمرنا المتوقع.
    Einige sind gut in Griff zu bekommen. Open Subtitles أتعرف النوع الذي تتحسن منه بعد فترة؟
    Er ist dehydriert, aber andererseits, seine Laborwerte sind gut, sein Blutzucker ist überraschenderweise gut. Open Subtitles لديه تجفاف، لكن ماعدا ذلك، الإنزيمات عنده جيدة, وسكر الدم جيد بشكل غريب.
    Man braucht keinerlei Musiker, die Live Musik machen. Und die Anlagen sind gut. TED لا توجد حاجة لوجود أيّ موسيقيين ليؤدوا مباشرة بالمرة. و أنظمة الصوتيات جيدة.
    Suchen Sie diese Geräusche, sie sind gut für Sie, so wie dieser. TED ابحثوا عن هذه الاصوات .. فهي جيدة لكم .. والنصيحة الرابعة هي ..
    Aber die Chancen sind gut, dass du Bewährung bekommst. Open Subtitles هذا سيجعل كل شيء مدني والفرص ستكون جيدة جدا لكي تحصلي علي حكم مع وقف التنفيذ
    Ne i- x / i- t he'II sagen, dass Ihre Hoch heels sind gut für seine Haltung. Open Subtitles التالي انه سوف يقول الكعب العالي الخاص بك جيدة لوضعه.
    Die hier sind gut. Die brauchen noch ein, zwei Tage. Open Subtitles نعم , إنها جيدة تحتاج ليوم أو اثنين فقط.
    Jedermann weiß, Spione sind gut in Sprachen und mit Feuerwaffen, aber sie müssen auch großartige Geschichtenerzähler sein. Open Subtitles الجميع يعلم ان الجواسيس جيدين في تكلم اللغات والاعمال النارية ولكن يجب ان تكون هنالك قصة سهلة التصديق ايضاً
    Sie sagen, sie sind gut. Mal sehen. Open Subtitles حسنٌ انهم يقولون بأنهم جيدين والآن سنعرف
    Wir sind gut in dieser Art von Dingen. Open Subtitles نحن جيدين في التعامل مع امور مثل تلك
    Die Typen sind gut. Open Subtitles جيدين الرجال هؤلاء
    Die Niederländer sind auch gut, aber die Italiener sind gut. TED الهولنديين جيدون أيضاً، لك الإيطاليين هم الأبرع.
    Einige sind gut zum Kämpfen, andere zum Sterben. Open Subtitles بعضهم جيد فى القتال .. والآخرون جيدون فى الموت
    Und diese Kinder sind gut. Open Subtitles هؤلاء الأطفال جيّدون
    Sie sind gut darin, lokale Unternehmertalente anzuzapfen. TED إنهم بارعون في الإستفادة من مواهب رجال الاعمال المحليين.
    Einige sind gut in Griff zu bekommen. Open Subtitles أتعرف النوع الذي تتحسن منه بعد فترة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more