"sind wir schon da" - Translation from German to Arabic
-
هل وصلنا
-
وصلنا بعد
| Ich will mich ja nicht wie eine Sechsjährige anhören, aber Sind wir schon da? | Open Subtitles | لا أقصد أن أبدو كطفلة لحوحة، لكن هل وصلنا بعد؟ |
| Sind wir schon da, Mama? | Open Subtitles | هل وصلنا بعد, أيتها الأم؟ |
| Sind wir schon da? | Open Subtitles | هل وصلنا هناك ؟ |
| Sind wir schon da? | Open Subtitles | أهلاً هل وصلنا بعد ؟ |
| - Sind wir schon da? | Open Subtitles | هل وصلنا بعد؟ -إقتربنا كثيراً |
| Sind wir schon da? | Open Subtitles | "هل وصلنا بعد؟" |
| - Sind wir schon da? | Open Subtitles | هل وصلنا ؟ |
| Sind wir schon da? | Open Subtitles | هل وصلنا ؟ |
| Sind wir schon da? | Open Subtitles | هل وصلنا الآن؟ |
| Sind wir schon da? | Open Subtitles | هل وصلنا الآن؟ |
| Sind wir schon da? | Open Subtitles | هل وصلنا هناك؟ |
| - Sind wir schon da? | Open Subtitles | هل وصلنا ؟ |
| - "Sind wir schon da?" | Open Subtitles | - " هل وصلنا هناك ؟ " . |
| Sind wir schon da, Peter? | Open Subtitles | هل وصلنا يا (بيتر)؟ |
| Sind wir schon da? | Open Subtitles | هل وصلنا ؟ |
| ROSE: Sind wir schon da? | Open Subtitles | هل وصلنا بعد؟ |
| Sind wir schon da? | Open Subtitles | هل وصلنا بعد؟ |
| Sind wir schon da? | Open Subtitles | هل وصلنا بعد؟ |
| - Sind wir schon da? | Open Subtitles | هل وصلنا بعد؟ |