| Nach jahrelanger Gefangenschaft auf einem griechischen Sklavenschiff ließ man sie halb tot an Land zurück. | Open Subtitles | "بعد سنين من بقائها في أغوار سفينة عبيد يونانيّة" "ألقوا بها وتركوها للموت" |
| Es war ein Sklavenschiff. Es sank vor der Goldküste, und es wurde vermutet, dass Delaney starb. | Open Subtitles | كانت سفينة عبيد غرقت قبالة مدينة (غولد كوست) |
| Und dann fand ich heraus, dass es ein Sklavenschiff war. | Open Subtitles | وبعد ذلك إكتشفت إنها كانت تٌستخدم سابقاً لنقل العبيد |
| Ms. Wick hat bereits die Mordwaffe bestätigt, alle anderen arbeiten an dem Sklavenschiff, was Sie zum Sand in meinem Getriebe macht, Dr. Hodgins. | Open Subtitles | الآنسة (ويك) أكدّت سلاح الجريمة بالفعل الآخرون يعملون على سفينة العبيد مما يجعل منك عقبة (د. |
| Ich kann nicht glauben, dass dies ein echtes Sklavenschiff ist. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن هذه سفينة رقيق فعلية |
| Man mag ihn in einem Sklavenschiff gefunden haben, aber aufgrund des Zustandes seines Knorpelgewebes, ist dieser Mann vor weniger als einem Monat gestorben und... dies war Mord. | Open Subtitles | ربما وجدوه في سفينة رقيق ولكن، نظراً لحالة غضروفه هذا الرجل مات قبل أقل من شهر |
| Quartiermeister auf einem Sklavenschiff. Und Sie? | Open Subtitles | مثل تاجر الرقيق في افريقيا |
| Ein Sklavenschiff. Ja. | Open Subtitles | سفينة عبيد |
| Ein Sklavenschiff? | Open Subtitles | سفينة عبيد! |
| Eine Armee verdorbener Huren, ein Sklavenschiff auf Kurs zu einer heruntergekommenen Küste. | Open Subtitles | جيش من عاهرات منحرفات سفينة رقيق متجه نحو شاطيء مُدمر |
| Fünf Jahre auf einem Sklavenschiff. | Open Subtitles | خمس سَنَواتِ في وترِ a سفينة رقيق. |