| - "So wahr mir Gott helfe. " - "So wahr mir Gott helfe. " | Open Subtitles | -اذا ساعدني يارب"" اذا ساعدني يارب |
| Du wirst morgen verlieren, oder, So wahr mir Gott helfe, ich stecke dich in die tiefste, dunkelste Zelle, die ich finde. | Open Subtitles | سوف تخسر غداً وإلا ليساعدني الرب أنّي سأضعك في أعمق وأظلم زنزانة قد أجدها. |
| - So wahr mir Gott helfe. - Da wären wir wieder. | Open Subtitles | ـ وعلى ذلك فليساعدني الرب ـ ها نحن ذا مرة أخرى |
| Ich gelobe, dass ich das Amt des Präsidenten gewissenhaft ausüben werde, So wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | اقسم باننى سوف أقود بأمانة مكتب رئيس الولايات المتحدة فليساعدني الله |
| - "So wahr mir Gott helfe." - "So wahr mir Gott helfe." | Open Subtitles | -و ليساعدني الله -و ليساعدني الله |
| Wenn Sie meiner Tochter auch nur ein Haar krümmen, So wahr mir Gott helfe, ich werde Sie finden. | Open Subtitles | إذا لمست فقط شعرة واحدة من رأس ابنتي حتى يساعدني الله ، وسوف أجدك |
| Ich werde so viel Blut wie nötig vergießen... um dieses unselige Königreich wieder katholisch zu machen und zu heilen... So wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | وسأسيل ما أستطيع من دماء لجعل هذا المملكة التعيسة كاثوليكية مجددا وأشفيها, وليساعدني الرب بذلك |
| - "So wahr mir Gott helfe." - So wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | -اذا ساعدني يارب"" اذا ساعدني يارب |
| Und nach besten Kräften der Erhaltung, dem Schutz und der Verteidigung... der Verfassung zu dienen, So wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | وان أستخدم بكل ما أوتيت من قدرة لأصون و لحماية و الدفاع عن دستور الولايات المتحدة و ليساعدني الرب |
| Du bist wie ein Blutegel, der mir den Verstand aussaugt! Jetzt reicht's! So wahr mir Gott helfe! | Open Subtitles | طفح الكيل، ، ليساعدني الرب سأقتلكِ .. |
| - So wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | لذا ليساعدني الرب لذا ليساعدني الرب |
| ESTUTMIRLEID haben bis zum Tagesanbruch Zeit, das Fort aufzugeben oder So wahr mir Gott helfe... werde ich die heilige Hölle auf ihn herabregnen lassen. | Open Subtitles | لديهم حتى شروق شمس الغد لإخلاء ذلك الحصن أو فليساعدني الرب... سأمطر الجحيم عليه. |
| So wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | ولأجل ذلك فليساعدني الرب |
| So wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | ولأجل ذلك فليساعدني الرب |
| Daher, sollten Sie Donna mit in diesen Deal ziehen, werde ich, So wahr mir Gott helfe, alles mir Mögliche tun, damit Ihr Projekt für die nächsten 20 Jahre vor Gericht landet. | Open Subtitles | لهذا اذا ورطت (دونا) في الصفقة فليساعدني الله سأفعل كل شيء ممكن لأجعل مشروعك في المحكمة ل20 سنة قادمة |
| Und So wahr mir Gott helfe, ein Teil von mir wünscht sich, dass diese Leute dir was tun. | Open Subtitles | ليساعدني الله, يا (تومي), جزء مني يرغب حقاً برؤيتك تتأذى. |
| Harry, So wahr mir Gott helfe,... | Open Subtitles | ... يا (هاري) ، ليساعدني الله |
| All dies verspreche ich zu tun, So wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | كل هذا أعدك أن تفعل. حتى يساعدني الله. |
| Ich schwöre bei meinem Leben, dass ich meine eigenen Bedürfnisse niemals über die des heiligen Ordens stellen werde, So wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | أقسم بحياتي أنني لن أقدم احتياجاتي على أوامر هذه المنظمة المقدسة وليساعدني الرب |
| Ich schneide Euch die Zunge heraus, So wahr mir Gott helfe! | Open Subtitles | سوف أقطع لسانك وليساعدني الرب بذلك |