| Dan und ich lasen die Sonntagszeitung, und im Lokalteil der Zeitung sah ich Aarons Foto. | Open Subtitles | أنا وصديقى دان كنا نقرأ صحف الأحد وعندما التقطت الصحيفة وفى قسم الأخبار المحلية، التقطت عينى صورة أرنست |
| Diese Tätowierungen sind nicht irgendein Kreuzworträtsel aus der Sonntagszeitung. | Open Subtitles | هذه الأوشام ليست كالكلمات المتقاطعة التي يتم حلها في صباح الأحد |
| Ich habe seit '07 die Sonntagszeitung abonniert, keine große Sache. | Open Subtitles | كان المشترك الأحد منذ '07، بنك دبي الوطني. |
| Wie wäre es mit Briefwerbung oder einer Anzeige in der Sonntagszeitung? | Open Subtitles | ماذا عن ساعي البريد؟ أو بروشور في صحيفة "الأحد"؟ |
| Diese Tätowierungen sind nicht irgendein Kreuzworträtsel aus der Sonntagszeitung. | Open Subtitles | هذه الأوشام ليست ألغاز يوم الأحد |
| Sonntagszeitung. Alles klar. | Open Subtitles | صحف الأحد, فهمتك |
| Oder die Sonntagszeitung? | Open Subtitles | أو جرائد الأحد ؟ |
| - Wie etwas aus der Sonntagszeitung. | Open Subtitles | - مثل اى حادث فى جرائد الأحد. |
| - Ah, die Sonntagszeitung. | Open Subtitles | - نعم, جرائد الأحد |