| Ich bin sonst nicht grob zu meinen Frauen. Das muss ich normal nicht. | Open Subtitles | لا أعامل النساء بقسوة عادة لا أكون مضطراً إلى هذه عادة |
| Ich wollte Pipi machen und sah zu Marty rüber, was ich sonst nicht mache, diesmal aber schon, und... | Open Subtitles | حسنا، لقد تبولت في سريري، وقد تفقدت السرير يا مارتي وأنا عادة لا أفعل هذا، لا أعرف لماذا لكنّي فعلت، والآن تفقدته |
| Bitte, ich spiele diese Karte sonst nicht aus, aber ich bin der Avatar. | Open Subtitles | رجاءاً, أنا عادة لا ألعب هذه الورقة و لكني الأفاتار |
| Tut mir leid, sie ist sonst nicht so schüchtern. | Open Subtitles | آسف، عادة لا تكون خجولة هكذا. كلا، نحن آسفون. |
| Wir sagen den Patienten sonst nicht, dass jemand sie besuchen kommt. | Open Subtitles | في العادة لا نخبر المرضى أن أحد قادم لزيارتهم |
| So etwas mache ich sonst nicht. | Open Subtitles | ... في العادة لا اسـتخدم هذا الاسـلوب ولكن |
| Ich mache sonst nicht... ich mache nichts von alldem sonst. | Open Subtitles | أنا عادة لا أقوم بأي من هذا. |