"sorgen sich um" - Translation from German to Arabic

    • قلق بشأن
        
    • قلقون بشأن
        
    Wir haben Sie mit der Uhr des Toten geschnappt und Sie sorgen sich um einen Richterbeschluss? Open Subtitles لا ، لقد قبضنا عليك وبحوزتك ساعة الرجل الميت وأنت قلق بشأن مذكرة تفتيش ؟
    Leben sind in Gefahr, und Sie sorgen sich um schlechte Presse? Open Subtitles أرواح الناس على المحك و أنت قلق بشأن الدعاية السيئة؟
    Sie haben eine glänzende Karriere trotz Ihrer Geisteskrankheit, aber jetzt sind Sie rückfällig und sorgen sich um Ihren Ruf, wenn die Leute herausfinden, dass Sie hier sind. Open Subtitles فلقد حضيت بمهنة عبقريّة بغض النظر عن مرضك العقليّ لكنّك انتكست الآن، و أنت . قلق بشأن سمعتِك . إن علم النّاس بوجودك هنا
    Meine Frau erzählte mir, sie sorgen sich um den Umgang ihrer Enkelin. Open Subtitles أذكر أن زوجتي قالت أنهم قلقون بشأن اختيار حفيدتهم لأصدقائها الرجال
    Die Leute sorgen sich um meinen Bruder... um das Ministerium. Open Subtitles الناس قلقون بشأن أخّي وبشأن كنيستنا.
    Leute sorgen sich um Daten; TED الناس قلقون بشأن البيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more