| Jetzt haben wir die Dinge nach Farben sortiert. | TED | إذاً لديك الآن كل الاشياء مرتبة بالألوان، خرائط الزاويا إلى ألوان. |
| Sein Zeug muss sorgfältig gefaltet werden... und in Schubladen gelegt werden, alle farblich sortiert wie seine Socken. | Open Subtitles | فملابسه يجب أن تكون مطوية بإحكام وإتقان وتوضع في أدراج مرتبة الألوان مثل جواربه الغبية |
| Wer sortiert Schrauben besser, als die, die 'ne Schraube locker haben? | Open Subtitles | لا أحد يستطيع فرز البراغي أحسن من المجانين, أليس كذلك؟ |
| Eine Zero-G-Mechanikerin sortiert Schrottmetall für Munition aus, ja? | Open Subtitles | لا يوجد أي مهارة ميكانينكا في فرز قطع الحديد من الطلقات؟ |
| Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe a) die folgende Formulierung hinzugefügt: "; die Anzahl der Zugriffe auf die Internetseite der Vereinten Nationen, sortiert nach Amtssprachen, und die Anzahl der ausgestrahlten Hörfunkprogramme, nach Sprachen". | UN | ويضاف إلى مؤشر الإنجاز (أ) ما يلي: ”؛ عدد مرات الاتصال بموقع الأمم المتحدة على الشبكة بحسب اللغة الرسمية؛ وعدد البرامج الإذاعية بحسب اللغة“. |
| Mein Adressbuch ist nach Städten sortiert und mein Pager geht beim Essen los. | Open Subtitles | ولهذا دفتر عناويني مرتب بأسماء المدن ويرن جهز ندائى أثناء العشاء |
| Ich habe acht Howard Marks in Washington. Nach Hautfarbe und Alter sortiert. | Open Subtitles | سوف أريك ثمان أشخاص لهم اسم هاورد ماركس في نفس المنطقة مرتبين حسب السن والعرق |
| Da sind Ihre Zahlen, sortiert auf drei Arten. Suchen Sie sich eine aus. | Open Subtitles | ها هى الأرقام مرتبة بثلاث طرق اختر طريقة |
| hier sind die restlichen Formulare, alphabetisch und nach Abteilung sortiert. | Open Subtitles | ها هي بقية الاستمارات يا سيدي مرتبة حسب الحروف الأبجدية و كذلك بالقسم |
| Damit werden in Onlineshops die Waren nach dem Preis geordnet, oder eine Liste aller Tankstellen in der Nähe eines gegeben Ortes nach Entfernung sortiert. | TED | يستعملونه لأغراض مثل ترتيب الوحدات في متجر إلكتروني حسب السعر أو إنشاء قائمة بجميع محطات الوقود الواقعة على مقربة من موقع معين مرتبة حسب المسافة. |
| Die müssen in einer Stunde sortiert und ausgeliefert sein. | Open Subtitles | عليك فرز هذه وتسليمها خلال ساعة. |
| Diese Sachen müssen sortiert und hinein getragen werden. | Open Subtitles | هؤلاء بحاجة إلى فرز وأن يتم نقلهم إلى الداخل (جوكينين) سوف يساعدك لـ تبدأ |
| Unter Zielerreichungsindikatoren wird am Ende von Buchstabe a) die Formulierung "; Anzahl der gemeinsamen Projekte der Dag-Hammarskjöld-Bibliothek und der anderen Bibliotheken der Vereinten Nationen und/oder der von ihnen koordinierten Projekte; und Anzahl der Zugriffe auf die Internetseite der Dag-Hammarskjöld-Bibliothek, sortiert nach Amtssprachen" angefügt. | UN | في نهاية مؤشر الإنجاز (أ) يضاف ما يلي: ”؛ عدد المشاريع المشتركة و/أو المنسقة بواسطة مكتبة داغ همرشولد ومكتبات الأمم المتحدة الأخرى؛ وعدد مرات الاتصال بمواقع مكتبة داغ همرشولد على الشبكة بحسب اللغة الرسمية“. |
| Mein Adressbuch ist nach Städten sortiert und mein Pager geht beim Essen los. | Open Subtitles | ولهذا دفتر عناويني مرتب بأسماء المدن ويرن جهز ندائى أثناء العشاء |
| Alles ist nach Größe sortiert. | Open Subtitles | كل شيء مرتب تبعاً للإرتفاع |
| Alles wird sortiert und untersucht. | Open Subtitles | كل هذا مرتب ومنظم |
| Die sind nach Verfallsdatum sortiert. | Open Subtitles | إنهم مرتبين حسب التاريخ من الأعلى إلى الأسفل |