"sowie darüber" - Translation from German to Arabic

    • وإزاء
        
    "Der Sicherheitsrat bekundet seine ernste Besorgnis über die Ereignisse, zu denen es Ende März in Côte d'Ivoire gekommen ist, sowie darüber, dass der im Abkommen von Linas-Marcoussis festgelegte Friedensprozess derzeit festgefahren ist. UN ”يعرب مجلس الأمن عن عميق قلقه إزاء الأحداث التي عصفت بكوت ديفوار في نهاية آذار/مارس وإزاء الطريق المسدود الحالي الذي وصلت إليه عملية السلام المحددة في اتفاق ليناس - ماركوسي،
    mit dem Ausdruck ihrer tiefen Besorgnis über die katastrophalen Folgen des Konflikts für die humanitäre Lage und die Menschenrechtssituation in dem Land sowie darüber, dass nach wie vor kein ausreichender Zugang zu den gefährdeten Bevölkerungsgruppen besteht, UN وإذ تعرب عن قلقها العميق إزاء العواقب الفادحة للصراع على الحالة الإنسانية وحالة حقوق الإنسان في البلد، وإزاء استمرار عدم الوصول إلى المتضررين على نحو كاف،
    mit dem erneuten Ausdruck seiner Besorgnis über das Fehlen eines Dialogs zwischen den beiden Parteien sowie darüber, dass Eritrea sich bislang geweigert hat, einen Dialog zu führen oder bilaterale Kontakte, Vermittlung oder Moderation durch subregionale oder re-gionale Organisationen zu akzeptieren oder positiv auf die Bemühungen des Generalsekretärs zu reagieren, UN وإذ يعيد تأكيد قلقه البالغ إزاء عدم وجود أي حوار بين الطرفين، وإزاء الرفض الذي تبديه إريتريا حتى الآن بشأن الدخول في حوار، أو قبول إجراء اتصالات ثنائية أو جهود وساطة أو تيسير تقوم بها منظمات دون إقليمية أو منظمات إقليمية، أو الاستجابة على نحو بنّاء للجهود التي يبذلها الأمين العام،
    1. bekundet ihre tiefe Besorgnis über die in den genannten Resolutionen beschriebenen anhaltenden systematischen Verletzungen der Menschenrechte und Grundfreiheiten des Volkes der Islamischen Republik Iran sowie darüber, dass es die Islamische Republik Iran versäumt hat, die in diesen Resolutionen geforderten Schritte zu unternehmen; UN 1 - تعرب عن بالغ قلقها إزاء الانتهاكات المنتظمة والمستمرة لحقوق الإنسان والحريات الأساسية لشعب جمهورية إيران الإسلامية، على النحو الوارد في القرارات المذكورة أعلاه، وإزاء عدم تنفيذ جمهورية إيران الإسلامية للخطوات المطلوبة في تلك القرارات؛
    ernsthaft besorgt über die steigende Zahl der Frauen und Mädchen aus Entwicklungsländern und einigen Transformationsländern, die von Menschenhändlern in entwickelte Länder, innerhalb einer Region oder eines Staates sowie von einer Region in die andere und von einem Staat in den anderen verbracht werden, sowie darüber, dass auch Männer und Jungen, namentlich zum Zweck der sexuellen Ausbeutung, Opfer solchen Menschenhandels werden, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء العدد المتزايد من النساء والفتيات اللائي يجري الاتجار بهن انطلاقا من البلدان النامية وبعض البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية صوب البلدان المتقدمة النمو، وأيضا داخل المناطق والدول وفيما بينها، وإزاء وقوع الرجال والصبية أيضا ضحايا للاتجار، بما في ذلك الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي،
    ernsthaft besorgt über die steigende Zahl der Frauen und Mädchen aus Entwicklungsländern und einigen Transformationsländern, die von Menschenhändlern in entwickelte Länder, innerhalb einer Region oder eines Staates sowie von einer Region in die andere und von einem Staat in den anderen verbracht werden, sowie darüber, dass auch Männer und Jungen Opfer des Menschenhandels werden, namentlich zum Zweck der sexuellen Ausbeutung, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء العدد المتزايد من النساء والفتيات اللائي يجري الاتجار بهن انطلاقا من البلدان النامية وبعض البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية صوب البلدان المتقدمة النمو، وكذلك داخل المناطق والدول وفيما بينها، وإزاء وقوع الرجال والفتيان أيضا ضحايا للاتجار، بما في ذلك الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more