| Ja, Später vielleicht. | Open Subtitles | نعم، ربما لاحقاً |
| Später vielleicht, jetzt nicht. | Open Subtitles | ليس الان , ربما لاحقاً |
| Später vielleicht. | Open Subtitles | ربما فيما بعد |
| Später vielleicht. | Open Subtitles | ربما فيما بعد |
| Und zwar von Terroristen, von äußeren Störungen und von denjenigen, denen es nicht nur um El Salvador geht, sondern, wie ich denke um das gesamte Zentral- und Später vielleicht auch Südamerika so wie, dessen bin ich mir gewiss, schließlich auch um Nordamerika. | Open Subtitles | من قبل الارهابيين و التدخل الخارجي هؤلاء ليس هدفهم فقط السلفادور لكن اعتقد هدفهم امريكا الوسطي ربما في وقت لاحق امريكا الجنوبية |
| - Hey, begleiten Sie mich nicht vollends? - Später vielleicht. | Open Subtitles | هل ستاخذينى بقيه الطريق ربما لاحقا |
| Ja, Später vielleicht. Warum? Willst du mitfahren? | Open Subtitles | نعم ربما لاحقًا لماذا ؟ |
| Soll ich 'nen Knopf öffnen? Nein, danke, Später vielleicht, ja? | Open Subtitles | -شكراً لك، ربما لاحقاً |
| Eigentlich nicht, nein. Später vielleicht. | Open Subtitles | -ليس حقاً، ربما لاحقاً |
| Später vielleicht. | Open Subtitles | ربما لاحقاً |
| - Später vielleicht. | Open Subtitles | ربما لاحقاً |
| Äh, Später vielleicht. | Open Subtitles | ربما لاحقاً |
| Später vielleicht. | Open Subtitles | ربما فيما بعد. |
| Na, Später vielleicht. | Open Subtitles | ربما فيما بعد |
| - Später vielleicht. | Open Subtitles | - حسناً، ربما في وقت لاحق - هيا |
| Holen wir sie. Später vielleicht, Mr. Monk. | Open Subtitles | ربما لاحقا السيد مونك |
| Später vielleicht. Ich mache mich fertig für die Arbeit. | Open Subtitles | ربما لاحقا يجب أن أستعد للعمل |
| - Später vielleicht. | Open Subtitles | ربما لاحقا - هيا - |
| (Gelächter) Aber fest -- Später vielleicht. | TED | (ضحك) ولكن المواد الصلبة، ربما لاحقًا. |
| Später vielleicht. | Open Subtitles | .ربما لاحقًا |