"sparte" - Translation from German to Arabic

    • ادخر
        
    • وفرت
        
    • تدخر
        
    Mein Vater sparte jeden Groschen, damit ich eine Erziehung bekam. Open Subtitles لقد ادخر أبي كل قرش حصل عليه ليوفر لي تعليماً مناسباً
    Ich sparte auf etwas Großes. Open Subtitles اني ادخر جهدي لشيئ اكبر
    Ich sparte mein Geld... und fuhr für sechs Tage nach Paris. Open Subtitles وفرت مبلغاً من المال و ذهب إلى باريس لستة أيام
    Des Weiteren sparte der Dienst durch die Konsolidierung der beiden Sektionen 110.000 Dollar pro Jahr. UN وفضلا عن ذلك وفرت الدائرة 000 110 في السنة عن طريق توحيد القسمين.
    Vor einer Woche ungefähr... sparte Joy schließlich so viel Geld, um diesen verschwindenden Fernseher zu bekommen, aber unglücklicherweise rannte sie in ein großes Problem. Open Subtitles وبعد اسبوع مضى جوي اخيرا وفرت المال الكافي لشراء ذالك التلفاز ولكن لسوء الحظ واجهت مشكله كبيره
    Sie sparte, sodass wir zusammen eine Wohnung mieten würden, wenn ich 18 geworden wäre. Open Subtitles لقد كانت تدخر المال حتى عندما اصبح 18 نتمكن من الحصول على شقة معا
    Sie sparte jetzt für Schönheitschirurgie. Open Subtitles وإنما تدخر الآن لسبب آخر
    Stattdessen... sparte ich 15 Cent... beim Kauf eines antibakteriellen Gels. Open Subtitles بدلا من كل هذا وفرت 15 سنت لأشترى جل لأزالة رائحة النفث الكريهة.
    Sie sparte all ihr Geld, damit wir umziehen konnten und alles besser werden sollte. Open Subtitles وفرت كل ما لديها حتى نتمكن من الإنتقال وتتحسن أوضاعنا
    Es dauerte eine Weile, doch am Ende sparte ich genug Geld, um mir eine Austernkarre zu kaufen. Open Subtitles أخذ مني بعض الوقت ،ولكني وفرت ما يكفي أخيراً لأشتري لنفسي عربة محار
    Über fünf Jahre, bis Ende 2010, sparte Walmart 60 Prozent des Treibstoffs pro Tonnenkilometer in ihrer gigantischen Truckflotte durch bessere Logistik und besseres Design. TED من 2005 حتى 2010 وفرت شركة والمرت 60% من الوقود لكل طن/ميل في اسطولها العملاق من الشاحنات الثقيلة من خلال أساليب تنفيذ وتصميم أفضل.
    Die Destiny sparte das letzte Quäntchen ihrer Reserven für das Lebenserhaltungssystem, und ich sah es kommen! Open Subtitles القدر" وفرت كل ما يمكنها من احتياطياتها" لدعم الحياة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more