| Sie erklärte mir, dass dieser Vater, den sie gehabt hatte, ihnen sagte, er käme am Sonntag und hole sie zu einem Spaziergang ab. | TED | فقالت لي .. انه كان يعدهم ان يأتي يوم الاحد لكي يأخذهم من أجل نزهة سير |
| Toll, so ein flotter Spaziergang nach dem Schwimmen. | Open Subtitles | لا شيء مثل المشي السريع بعد السباحة الصباحية |
| General Kenobi, vielleicht begleitet Ihr mich auf einem Spaziergang durch die Stadt. | Open Subtitles | الجنرال كانوبي , ربما لتود ان تصحبني فى تمشية خلال المدينة |
| Ein Spaziergang durch diese Landschaft ist wie ein Spaziergang durch unsere Denkweise. | TED | وهذا لأن السير، وبطريقة ما، في هذا الفضاء هو مثل السير في العقل. |
| Wir senden die Nachricht heute Abend, beim Spaziergang im Park. | Open Subtitles | سوف نرسل كلمتنا عندما يأخذونا إلى التمشية في الحديقة |
| Nur ein Spaziergang, Erica. Ich hab nicht gefragt, ob Sie mich heiraten wollen. | Open Subtitles | إنه مشي فقط يا إريكا وليس إقتراح بالزواج |
| Den schlimmsten Spaziergang entlang am Wasser, den ich seit Jahren hatte? | Open Subtitles | أسوأ مشية حظيتُ بها مع رفيق قرب النهر لسنوات عديدة؟ |
| Vielleicht könnten wir drei einen kleinen Spaziergang nach hinten in die Gasse machen. | Open Subtitles | ربما يأخذ ثلاثتنا نزهه صغيره في الخارج الى الزقاق |
| Naja, ich bin sicher ihm geht's gut, vielleicht macht er einen Spaziergang. | Open Subtitles | حسناً، متأكد من إنه بخير، ربما ذهب للسير قليلاً. |
| Verspricht mehr als ein Spaziergang zu werden. | Open Subtitles | الوعود التي ستكون شيء أكثر من نزهة سرور. |
| Diese Herren wollen Sie zu einem Spaziergang im dschungel einladen. | Open Subtitles | هؤلاء السادة يفكرون بأخذك فى نزهة صغيرة فى الأدغال |
| Schatz, manchmal wenn du schläfst, machst du nen kleinen Spaziergang. | Open Subtitles | حبيبتي أحيانا عندما تنامين تذهبين في نزهة |
| Und es brauchte keinen Spaziergang, um ihre Antwort zu überdenken. | Open Subtitles | متآمرة مَعه وعصابتِه مِنْ المجرمين و هي لم ترد المشي. لإعادة النظر في رَدِّها إلى ذلك، |
| Es wäre ein schöner Spaziergang für morgen. | Open Subtitles | نستطيع المشي غدا لزيارة سيد ويستون الجديد |
| Also nutzen wir die Zeit um unseren kleinen Freund hier auf einen Spaziergang mitzunehmen. | Open Subtitles | لذلك سوف نستغل هذا الوقت لنأخذ صديقنا هذا في تمشية ، صحيح ؟ |
| Hab einen schönen Spaziergang, aber versuch nicht, deinen Partner oder jemand anderes zu kontaktieren. | Open Subtitles | أتمنى لك تمشية طيبة لكن لا تحاول الأتصال بشريكك أو أي أحد أخر |
| Ein Gummiboot über den Rhein und dann ein kurzer Spaziergang. | Open Subtitles | قارب مطاطي لعبور الراين ثم السير لمسافة قليلة |
| Nach diesem Spaziergang auf den Pfaden der Vergangenheit, folgte Touristisches. | Open Subtitles | بعد هذه التمشية القصيرة في حارة الذكريات كان وقت السياحة لمُحدثك المخلص قذ حان |
| - Komm, Junge. Wir wollten noch einen Spaziergang machen. | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط سَنَذْهبُ ل مشي صَغير، أليس كذلك؟ |
| Warum machen wir nicht draußen einen kurzen Spaziergang und lernen uns besser kennen? | Open Subtitles | لماذا لا نتمشى قليلاً قي الخارج لنتعرف على بعض اكثر اعذريني لدقيقه |
| Warum sollte jemand seine Wohnung verlassen, um einen Spaziergang in einer vergifteten Umgebung zu machen? | TED | لماذا يترك أي شخص بيته ليذهب لتمشية خفيفة في منطقة سامة؟ |
| Und es war bei diesen Flaneuren so üblich, zu zeigen, daß sie Männer der Muße waren indem sie eine Schildkröte zum Spaziergang nahmen und das Reptil die Geschwindigkeit bestimmen ließen. | TED | وهذا النظام فلانور كان قد ظهر من اجل رفاهية خاصة انه يقوم على اخذ سلحفاة للمشي اي وضع سلحفاة في طريق |
| Ich wünschte, wir hätten diesen Spaziergang gemeinsam machen können. | Open Subtitles | أتمنى لو نستطيع أن ننهي هذه النزهة معاً. |
| Ich habe einen Spaziergang gemacht, um Luft zu schnappen... und als ich hier vorbeikam, hörte ich einen Schuss. | Open Subtitles | كنتُ أمشي قليلاً ، وأستنشق بعض الهواء وعندما إقتربتُ من هنا ، سمعتُ إطلاق النار |
| Da machen die Sachen, da wirst Du denken, das hier war ein Spaziergang. | Open Subtitles | ...سيفعلون هناك أشياءاً ستجعل هذا يبدو كنزهة |