| Du wirst dies unter einem Stapel vergraben finden auf deinem Schreibtisch. | Open Subtitles | ستجد نسخة من هذه الأوراق بين كومة القذارة على مكتبك |
| Ein Stapel Briefe lag noch schwelend auf dem Kaminrost im Wohnzimmer. | Open Subtitles | كانت هناك كومة رسائل فى مدفاة غرفة جلوسها مازالت تحترق |
| Ein großer Stapel an Daten, die den immensen Wandel dokumentieren. | TED | كومة كبيرة من البيانات، توثق كمية هائلة من التغييرات. |
| Ich leg ihn ganz oben auf den Stapel, den ich nie durchsehen werde. | Open Subtitles | أرسلي إليّ سيرتك الذاتية سأضعها على قمة الكومة التي لن أنظر إليها |
| Am ersten Studientag kriegen sie 'nen Stapel Bücher und 'ne Leiche vorgesetzt. | Open Subtitles | باليوم الأوّل بكلية الطبّ يحصلون على رزمة من الكتب و جثّة شخص ميّت |
| Als erstes besorgte ich mir einen Stapel Bibeln. | TED | كان اول شيئ فعلته هو الحصول على كومة من الكتب المقدسة |
| Als der Morgen dämmerte und er sich aufmachte, seinem Schicksal zu begegnen, hinterließ er auf dem Tisch diesen Stapel Papier für die kommende Generation. | TED | و حينما أقبل الفجر، توجه لملاقاة قدره، ترك للأجيال القادمة، كومة من الأوراق فوق الطاولة |
| Wenn wir dies für den gesamten Stapel tun können wir eine dreidimensionale Form eines kleinen Teils eines Zweiges einer Nervenzelle rekonstruieren. | TED | فلو إستمرينا على هذا النهج خلال كومة الشرائح، يمكننا عندها تكوين شكلا ثلاثي الأبعاد لجزء صغير من فرع خلية عصبية. |
| Und es war ganz unten im Stapel. Ein wirklich geniales Versteck. | Open Subtitles | و قد كان مخبأ في أسفل كومة الحطب , مكان اخفاء عبقري |
| In den X-Akten sind Stapel davon mit denselben klinischen Ergebnissen. | Open Subtitles | لدى كومة من الملفات الخفية تذكر نفس النتائج السريرية |
| Wir haben einen ganzen Stapel Lebensläufe. | Open Subtitles | هناك كومة من المهام عليكِ القيام بها بشكل دقيق كحافة أنيابي |
| Ich leg gern Kräcker auf einen Stapel und bestreich sie mit Traubenmarmelade. | Open Subtitles | أحب إعداد كومة من البسكويت و أضع عليه جيلي |
| Also, hier in diesem Stapel ist nichts Gutes. | Open Subtitles | حسناً ، فلنبدأ بلا يوجد شيء جيد في كومة الرسائل |
| Dann kommt jeder Stapel in einen grünen doppelwandigen Spezialbeutel, gut verschnürt. | Open Subtitles | ثم يضع كل كومة في كيس قمامة أخضر سعة 10 جالون كيس نفاياتِ ثنائي ذو طيات وفيه شريط للربط |
| Und Carlton gab mir einen Stapel Briefe und ehrlich gesagt glaube ich, habe ich ihn einfach weggeschmissen. | Open Subtitles | وأعطاني كارلتون كومة من الرسائل وبصراحة إعتقدت اني يجب أن أرميها |
| Ich habe eine Frau, die denkt ich arbeite mich durch einen Stapel von Drehbüchern | Open Subtitles | لدي زوجة تعتقد أنني تحت كومة من السيناريوهات، |
| (Scott:) In Ihrem Schrank fand ich einen Stapel Beschwerdekarten! | Open Subtitles | اللعنة وجدت كومة من البطاقات المتعلقة بموقف السيارات في خزانتك |
| Was mich betrifft, sind Sie nur ein Stapel Papierkram, der erledigt werden muss. | Open Subtitles | بقدر تعلق الأمر بي أنتم لا شئ لكن كومة العمل المكتبي تَنتظرُ لتتم |
| Immer, wenn man glaubt, man hätte den Stapel auf dem Schreibtisch erledigt, wartet schon ein Neuer. | Open Subtitles | كلّ مرة تظن أنّك إنتهيت من تلك الكومة علي مكتبك، تجد أنّ واحدة أخري تنتظرك |
| Wir fanden einen Stapel identischer Karten im Schreibtisch ihres Zimmers im Wohnheim. | Open Subtitles | وجدنا رزمة بطاقات مشابهة في مكتب غرفتك - محامي |
| Inzwischen muss ich einen ganzen Stapel von untypisch psychiatrischen Berichten abarbeiten. | Open Subtitles | في تلك الأثناء, أكون وسط كومةٍ غير مرتبةٍ من التقارير النفسية. |