| Stell dir mal vor, ich wasche mir die Hände mit Bartolomeo. | Open Subtitles | فقط تخيل هذا .. في الغد سأغسل يدي ببارتولوميو |
| Stell dir mal vor, Mädchen wären nicht von unseren Steifen abgestoßen... sondern sie wären neugierig darauf. | Open Subtitles | اقصد تخيل لو ان البنات لايخافون من اعضائنا الذكورية وبكل بساطه يريدون ان يشاهدوها |
| - Stell dir mal vor, wir würden in 'nem riesigen Schirm leben. | Open Subtitles | تخيل اننا مظلة كبيرة اذا كنا نعيش فى غيمة كبيرة سيكون غريباً جداً |
| Stell dir mal vor, wie viel sie ausgeben würden, um zu einem pfiffigen Platz am Strand zu gehen, wo sie das machen können. | Open Subtitles | تخيل كم من الممكن أن ينفقوا ليذهبوا إلى مكان على الشاطئ ويعطيهم المخدرات |
| Stell dir mal vor, wie anders mein Leben gewesen wäre, wäre der Wecker losgegangen. | Open Subtitles | تخيّل كم كانت لتختلف حياتي لو انطلق ذلك المنبه |
| Stell dir mal vor, was fünf Tonnen anrichten können. Das ist interessant. Ja. | Open Subtitles | تخيل إذاً ما قد تفعله خمسة أطنان ، أمر مثير |
| Stell dir mal vor, an einem Tag bist du der König des Dschungels, ja? Kümmerst dich um deinen Kram. | Open Subtitles | تخيل أن تكون ذات يوم ملك غابتك و تعتني بشؤونك الخاصة |
| Stell dir mal vor, Hot Dogs, Pommes, Getränke. | Open Subtitles | فقط تخيل بيع النقانق، البطاطس المقلية و المشروبات. |
| Ja. Stell dir mal vor, was die Wildlinge über uns erzählen. | Open Subtitles | نعم، تخيل القصص التي يرويها الهمجيون عنا |
| Stell dir mal vor, wenn die größte Comic-Con mit dem Smithsonian zusammengearbeitet hätte. | Open Subtitles | تخيل لو أن أكبر برنامج هزلى على الاطلاق تم بواسطة سميثسونيان |
| Stell dir mal vor, deine Mutter wird tot aufgefunden, irgendwo weit weg von hier, ohne Papiere. | Open Subtitles | تخيل أن والدتك وجدت ميتةً، بعيدًا عن هنا، بدون أي بطاقة تعريف عنها |
| Stell dir mal vor, wie ich mich gefühlt habe, als ein Haufen Gras aus seinem Koffer gefallen kam... | Open Subtitles | تخيل كيف شعرت عندما سقط بعض الحشيش من حقيبته |
| Stell dir mal vor, Schwarzkralle bekommt das in die Finger? | Open Subtitles | يمكنك تخيل لو مخلب الأسود حصل على كتاب من هذا؟ |
| Stell dir mal vor, du hast das Baby in der einen Hand, die Lebensmitteltüte in der anderen und du denkst gerade: | Open Subtitles | تخيل هذا: كنت قد حصلت على طفل رضيع في يد واحدة، البقالة في الآخر، وكنت أفكر، |
| Stell dir mal vor, wie das für die wäre. | Open Subtitles | تخيل شعورهم عندما يعرفون خبر انتحاره |
| Stell dir mal vor, unser Franklin säße in diesem Zug. | Open Subtitles | تخيل "فرانكلين" هنا ؟ على هذا القطار سيقول انها سيارة جميله |
| Stell dir mal vor, die Wände wären alle durchsichtig und alle deine Freunde wären da drinnen, voll am Ficken. | Open Subtitles | تخيل لو أن الجدران كلها مكشوفة وجميعأصدقائكبالداخل,سيكون... |
| Stell dir mal vor, wie die Dinger hängen. | Open Subtitles | تخيل كيف ستكون نهودها متدلية الآن |
| Stell dir mal vor, was fünf Tonnen anrichten können. Das ist interessant. Ja. | Open Subtitles | تخيّل إذاً ما قد تفعله خمسة أطنان ، أمر مثير |
| Jetzt Stell dir mal vor, was passieren würde, wenn du in meiner Stunde wach bleibst. | Open Subtitles | تخيّل ما سيحدث إن بقيت صاحيًا أثناء المحاضرة. |
| Stell dir mal vor. | Open Subtitles | تخيّل |