| Man hat Computer zuerst für die Artillerie verwendet, dann bei der Steuerbehörde. | TED | بداية الحواسب كانت تستخدم في المدفعية, ثم لمصلحة الضرائب. |
| Jedes Jahr erhält jeder zehnte Steuerzahler eine Benachrichtigung vom IRS, der Steuerbehörde. | TED | كل عام واحد من كل 10 دافعي ضرائب يتلقى إخطاراً من مصحلة الضرائب. |
| Die Steuerbehörde verlangt eine Prüfung deines Einkommens. | Open Subtitles | والخبر السيئ هو أن مصلحة الضرائب طلبت فحص دخلك من هذا المكتب |
| Die Steuerbehörde erwischt ihn, er jagt sie in die Luft. | Open Subtitles | هو خدع مصلحة الضرائب الداخلية فأوقعوا به فنسفهم |
| Die IRS (Steuerbehörde) meint, dass das Einkommen dieser Geschäfte von denen Sie berichten, nicht existiert. | Open Subtitles | تدّعي خدمة "الدخل القومي" بأن العمل الذي صرّحت عنه كمصدر لمدخولك , غير موجود |
| Wie Sie lhr Geld verdienen, interessiert die Steuerbehörde wenig. | Open Subtitles | فى علاقاتى الشخصية آنسة كونرز كيف تكسبي مالك بدون النظر الى الضرائب |
| Ihr Anlagevermögen terminiert und Ihre Buchhaltung an einen... sehr motivierten Kontakt in der Steuerbehörde übergeben. | Open Subtitles | وحولت مستنداتك إلى غاية اتصال بالدوافع لدينا في مصلحة الضرائب |
| Das eine ist für die Steuerbehörde, welche ver- langt,daß wir jede Einzahlung über 15.000$ melden. | Open Subtitles | ورقة لـ"مصلحة الضرائب" التي تطلب منا تقريراً عن أي أيداع نقدي يفوق 10 آلاف |
| Denken Sie daran, Mr. Axe, man bezirzt die Steuerbehörde nicht mit schicken Hemden, seichtem Gerede und pinken Drinks. | Open Subtitles | وتذكر سيد اكس مصلحة الضرائب لاتنسحر بالقميص الغالي والكلام الناعم والشراب الوردي |
| Aber laut Notiz hat die Steuerbehörde ein Pfandrecht darauf. | Open Subtitles | على الرغم من انه يوجد هنا ملاحظة تقول ان مصلحة الضرائب قامت بحجزه |
| Aber mir sitzt die Steuerbehörde im Nacken. | Open Subtitles | بعكس مقدرتها على الدفع ولكن لديّ مصلحة الضرائب يتنفسون اسفل رقبتي |
| Die Steuerbehörde kann Sie deswegen drankriegen. | Open Subtitles | أنت تعلم بأن مصلحة الضرائب قد تدمرك بسبب هذا. |
| Die geschönten Zahlen, um sie der Steuerbehörde vorzulegen und die echten Bücher, um den Überblick über die illegalen Einkünfte zu behalten. | Open Subtitles | الأرقام المزيّفة لتُريَها إلى مصلحة الضرائب. والسجلّات الحقيقيّة لتسجيل أرباحك غير الشرعيّة. |
| Das sollte helfen: Er hat diese Woche drei Meetings mit der Steuerbehörde. | Open Subtitles | للإجتماعات الثلاثة بمجلس الضرائب هذا الـأسبوع. |
| Leute, ich habe gerade eine Benachrichtigung von der Steuerbehörde bekommen. | Open Subtitles | يا رفاق,لقد حصلت على انذار من مصلحه الضرائب لتوى |
| Überraschung! Ihr alle durftet für mich blechen, als ich die Steuerbehörde mal locker um 27.000 beschissen habe. | Open Subtitles | عندما أصبح موقفي متشدداً مع مصلحة الضرائب و وصلت قيمة المبلغ الى 27,000 دولار |
| Warum hat dann die Steuerbehörde Ihr Vermögen nicht eingefroren | Open Subtitles | اذن ، لماذا قامت مصلحة الضرائب باغلاق عياداتك ؟ و تجميد كل الأصول الخاصة بكي ؟ |
| Mick, es ist ein Formular von der Steuerbehörde wegen der Spielgewinne. | Open Subtitles | إنه إنذار من هيئة الضرائب بشأن أرباح المقامرة |
| Einmal mit Scheck bezahlt, ewig die Steuerbehörde am Hals. | Open Subtitles | لأني دفعت شيكا ...قبل عدة سنوات و قامت وكالة مصلحة الضرائب بمضايقتي |
| Die vollständigsten Unterlagen hat die Steuerbehörde. | Open Subtitles | إن أكثر الملفات صحه هي ملفات الضرائب |
| Wie kommt die Steuerbehörde, an das Bild von mir und meinem Kind? | Open Subtitles | كيف حصلت مصلحة الدخل على تلك الصورة لنا أنا وابني؟ |