| Das hast du gestohlen... von Leuten, die du getötet hast, stimmts? | Open Subtitles | لقد سرقتى هذا من الأشهاص الذين قتلتيهم , صحيح ؟ |
| Aber wir haben keine Technologie um das zu lösen, stimmts? | TED | ولانملك التقنية اللازمة لحل ذلك , صحيح ؟ |
| Also, die Akten, die du gesehen hast, waren über dich auf dem College, stimmts? | Open Subtitles | إذن الملفات التي شاهدتهــا لما كنت في الكليــة, صحيح ؟ |
| Es könnte eine Familienpizza sein. Es könnte sich um eine sehr individuelle Pizzagröße handeln, stimmts? | TED | وإنها قد تكون من الحجم العائلي . او انها مجرد شريحة واحدة فقط , أليس كذلك ؟ |
| Na ja, 4 in der Früh, was kann man schon erwarten, stimmts? | TED | وهكذا .. تعلمون في الرابعة صباحاً .. مالذي يمكن توقعه .. أليس كذلك ؟ |
| Du weißt, du kannst keine schwarzen Menschen hassen, stimmts? | Open Subtitles | تعرفين لايمكنك ان تكرهي الاشخاص السود ، صحيح ؟ |
| Aber ihr könnt noch operieren, stimmts? | Open Subtitles | لـكن مـا زال يمكنـك العـمل، صحيح ؟ أجـل، نســتطيع |
| Und manchmal ist das spaßig, stimmts. | TED | وأحيانا القيام بذلك ممتع، صحيح. |
| Aber es ist langweilig, stimmts? | Open Subtitles | و لكنها ممله صحيح, بالله عليك? |
| Du weißt, dass du nicht die ganze Nacht bleibst, stimmts? | Open Subtitles | تعلم انكَ لن تبقى هنا ليلاً ، صحيح ؟ |
| - Du kannst noch Football spielen, stimmts? | Open Subtitles | -لا يزال بإمكانك إجراء كرة القدم , صحيح ؟ |
| Außerdem, hat Ali Sachen zu uns gesagt, die viel schlimmer waren, stimmts? | Open Subtitles | بجانب, ألي قالت لنا أشياء أسوأ... أسوأ بكثير... صحيح? |
| Du wirst deinen Mund halten, stimmts, Chef? | Open Subtitles | ستُبقي فاهك مُغلقاً، صحيح أيّها الرئيس؟ |
| Sie haben es in der Zeitung gelesen, stimmts? Das heißt nicht gleich immer, dass es auch wahr ist. | Open Subtitles | ليس بالضرورة أعنى هل هذا صحيح |
| Es ist Männersache, stimmts? | Open Subtitles | هذا شأن الرجل صحيح |
| Es ist großartig, stimmts? | Open Subtitles | انه رائع .. صحيح ؟ |
| Frauen in der Wirtschaft werden nur ausgenutzt, stimmts, Hastings? | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالسبب فى هذا , النساء سيدات الأعمال .. لابد لهن من الاستعطاف ليحصلوا عليها , أليس كذلك ياهيستنجز؟ |
| Du denkst, niemand weiß etwas darüber, stimmts? | Open Subtitles | لم تعتقد أن أحداً سيعلم بهذا الأمر, أليس كذلك ؟ |
| Aber das würde ihre Mutter auch nicht zurückbringen, stimmts? | Open Subtitles | لكن هذا لن يرجع أمك للحياة , أليس كذلك ؟ |
| Weil sie für eine Weile weggegangen sind, musst du eine Menge Essen und Spielzeug kaufen, und der Kirche Opfer bringen, stimmts? | Open Subtitles | وبما أنهم غادروا ، منذ فترة طويلة يجب عليكم شراء ، الكثير من الطعام ، والألعاب وإعطاء الهدايا إلى الكنيسة ، أليس كذلك ؟ |
| Du kennst den Weg hinaus nicht, stimmts? | Open Subtitles | أنتم لا تعلمون أين هو المخرج ، أليس كذلك ؟ |