"stoffwechsel" - Translation from German to Arabic

    • أيض
        
    • الأيض
        
    • استقلاب
        
    • الغذائي
        
    • تحَصل
        
    • الغذائى
        
    Sie haben den Stoffwechsel, das Blutbild, Leber- und Nierenfunktionen eines 92 Jährigen. Open Subtitles لديكَ أيض وتعداد دم ووظائف كبد وكلى رجل يبلغ 92 عاماً
    Es gibt Medikamente, um die Schilddrüse anzuregen und so den Stoffwechsel zu normalisieren. TED ولحسن الحظ توجد علاجات طبية قادرة على تحفيز أنشطة الغدة مجددًا، واستعادة معدل أيض ثابت للجسم.
    Schließt sie die Fortpflanzung mit ein, oder den Stoffwechsel, oder Evolution? TED يتسألون هل تعريف الحياة يعتمد على التكاثر, الأيض, أم التطور.
    Der Stoffwechsel wird sinken, wie wenn man zu Hause den Dimmer einer Lampe betätigt. TED سينخفض معدل الأيض الخاص به كما لو كنت تغلق مفتاح المصباح في بيتك.
    Anstatt sich von Stärke zu ernähren, was die Nahrung von Pflanzen ist, nimmt es etwas, das braunem Fettgewebe ähnlich ist und verbrennt es so zügig, dass die Fettverbrennungsrate, der Stoffwechsel, dem einer kleinen Katze entspricht. TED إذا بدلاً من النشاء .. والذي هو طعام النباتات فإن هذه تنتج ما يشابه الدهون والتي تستخدم في عملية استقلاب ان حرق الدهون والاستقلاب الذي يحدث يكافىء ذلك الذي يحدث في قطة صغيرة
    Der Stoffwechsel bindet den Sauerstoff, um Energie zu gewinnen. TED الأكسجين للتمثيل الغذائي ، ونستخدمه للحصول على الطاقة.
    - Genieß den Stoffwechsel. Open Subtitles تمتّعْ بالأيضِ عندما تحَصل عليه.
    Im luftdichten Gehäuse, nichts, was einen Stoffwechsel hätte hervorrufen können. Open Subtitles كانت فى كيس محكم الغلق ،لم توجد فرصة للتحول الغذائى
    Dreifinger-Faultiere haben den langsamsten Stoffwechsel aller Säugetiere. TED الكسلان ثلاثي الأصابع هو صاحب أبطأ أيض بين كل الثدييات.
    Ein Vertikal-Starter, wie der Kolibri, hat einen hohen Stoffwechsel, was einen hohen Energiebedarf bedeutet. TED طائرة ذات إقلاع عموديّ, تشبه طائر الطّنّان, لديها أيض ذو مستوى عال جدا, ممّا يعني أنّها تستهلك كمّية كبيرة من الطّاقة.
    Ein zu hoher Stoffwechsel macht Richie hyperaktiv. Open Subtitles عمليات أيض عالية دة بيخلي ريتشي شديد النشاط.
    Der nervtötende, übernatürliche Stoffwechsel steht mir dabei immer im Weg. Open Subtitles عملية أيض خارقة للطبيعة ومُزعجة تحول دون حدوث ذلك الأمر
    In diesem Protozellenmodell, das nur ein Öltröpfchen ist, befindet sich ein chemischer Stoffwechsel, der es dieser Protozelle erlaubt, Energie zu verwenden um etwas zu tun, um dynamisch zu werden, wie wir hier sehen werden. TED نموذج الخلية الأولية هذا مجرد قطرة زيت لكن في داخله تتم عملية أيض كيميائي تسمح للخلية الأولية باستخدام الطاقة لإنجاز شئ، لتصبح حيوية، كما سنرى هنا.
    Tatsächlich so niedrig, dass Ärzte den Stoffwechsel der Menschen kaum runterfahren müssen, um den erwähnten Nutzen zu sehen, was eine wundervolle Sache ist, wenn man überlegt es anzuwenden. TED في الحقيقة، هي منخفضة لدرجة أن الأطباء لن يحتاجوا لأن يقللوا أو يضعفوا أيض الناس كثيرا على الإطلاق حتى يروا الفائدة التي أتحدث عنها، والذي يعد أمرًا رائعًا، إذا كنت تفكر في تبني هذا.
    Der Fötus passt seinen Stoffwechsel und andere physiologische Prozesse an die Umgebung an, die ihn erwartet. TED يقوم الجنين بضبط الأيض وغيرها من العمليات الفيزيولوجية تحسبا للبيئة الذي تنتظرها.
    Fliegen ist für den Stoffwechsel sehr kostspielig. TED فالطيران يستهلك الكثير من عمليات الأيض.
    Dies hält den Stoffwechsel des Körpers -- Zellreaktionen, die uns Energie liefern -- aufrecht. TED مما يحافظ على عملية الأيض بالجسم، وهي سلسلة التفاعلات لإمدادنا بالطاقة.
    Langsamere Stoffwechsel, sich entwickelnde Blutgruppen. Open Subtitles استقلاب بطيء، أنواع دموية متطورة.
    Sie hat einen schnellen Stoffwechsel. Open Subtitles لديها معدل استقلاب مرتفع.
    Sie pflanzen sich sehr langsam fort, ihr Stoffwechsel ist langsam. Und sie bewahren im Prinzip nur ihre Biomasse. TED و يتكاثرون ببطء شديد. و الأيض الغذائي عندهم بطئ. و أساسا تظل كتلتهم الحيوية كما هي.
    Ich wünschte, ich hätte ihren Stoffwechsel. Open Subtitles أتعلمون ماذا أريد في عيد ميلادي؟ التمثيل الغذائي.
    - Genieß den Stoffwechsel. - Stöffwochsel? Open Subtitles تمتّعْ بالأيضِ عندما تحَصل عليه - أيض؟
    Der männliche Stoffwechsel läuft um 15 % schneller ab als der weibliche. Open Subtitles التحول الغذائى للرجل يجرى بنسبة 50 % اسرع من المرأه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more