| Die Engländer verteidigen die Kontrolle über den Suezkanal. | Open Subtitles | الإنجليز يريدون سيطرة كاملة على قناة السويس. وقد فقدت حمولة روسية هناك. |
| Ich würde ihm sagen, er soll den Suezkanal früher erobern. | Open Subtitles | أود أن أعود وأقول له للاستيلاء على قناة السويس في وقت مبكر. |
| "Einige Jahre später wurde der Suezkanal eröffnet." | Open Subtitles | بعد سنوات قليلة فتحوا قناة السويس |
| - Sie haben auch den Suezkanal gebaut. | Open Subtitles | حسناً لقد قاموا ببناء قناة السويس |
| Sie wollen die vollständige ägyptische Kontrolle über den Suezkanal. | Open Subtitles | إنهم يريدون السيطرة المصرية التامة على قناة (السويس) الآن |
| Türkische Exporte umgehen die Konfliktgebiete, indem alternative Verbindungswege wie etwa der Suezkanal genutzt werden. Schätzungen einer kürzlich erschienenen Studie der Weltbank zufolge sind den Ländern im östlichen Mittelmeerraum in den ersten drei Jahren des syrischen Bürgerkriegs fast 35 Milliarden US-Dollar entgangen. | News-Commentary | ان المنطقة تحتاج بشدة الى فرص تجارية جديده من اجل مواجهة البطالة ولكن عوضا عن ذلك اصحبت تعاني من تحول التجارة عنها فالصادرات التركية اصبحت تتجنب مناطق الصراع مستخدمة طرق بديل�� حيث اصبحت تعتمد على سبيل المثال على قناة السويس. ان دراسة اجراها البنك الدولي مؤخرا تقدر ان منطقة بلاد الشام الكبرى قد خسرت حوالي 35 مليار دولار امريكي تقريبا خلال السنوات الثلاث الاولى للحرب الاهلية في سوريا. |