| Wir sollten vorsichtig mit ihm sein. Also, sei taktvoll. | Open Subtitles | يجب أن نعالجه بعناية تعرف, حساس |
| Ich sage, er ist nur taktvoll. Er ist gereift. | Open Subtitles | إنه لبقاً ، إنه حساس |
| Hier ist die Krankenakte, die du so taktvoll gefordert hast. | Open Subtitles | هذه هي السجلات الطبية التي طلبتها برقة. |
| Du musst nur ganz taktvoll reagieren. | Open Subtitles | لكن عليك أن تتعامل معها برقة |
| Zurückhaltend, taktvoll. | Open Subtitles | طيبة، مراعية لشعور الآخرين أَنا هنا من أجلك |
| Du teilst dir nun den Raum mit Beth, also sei taktvoll. | Open Subtitles | ستشاركين "بيث" الغرفة منذ الآن فصاعداً لذا كوني مراعية. |
| Das wäre nicht sehr taktvoll gewesen, nicht wahr? | Open Subtitles | لن يكون هذا شيئاً لبقاً ألا توافقيني ؟ |
| Still und sittsam, ... graziös, ... höflich, ... taktvoll, ... kultiviert, ... ausgeglichen, ... pünktlich. | Open Subtitles | هادئ , ورزين" رشيق , مؤدب حساس |
| - Oh, wie taktvoll. | Open Subtitles | حساس. |
| Sei nachsichtig. Sei taktvoll. Wir können sie nicht umbringen. | Open Subtitles | "ترفّق وكن لبقاً"، لا يمكننا قتلها |