| Er rannte mit der Taschenlampe aufgeregt hin und her. | Open Subtitles | ؟ كَانَ يُسرعُ ذهاباً وإياباً ومعه المصباح. |
| Zwei unbewaffnete Polizisten kommen die Gleise entlang, einer mit dem Geld, einer mit einer Taschenlampe. | Open Subtitles | شرطيان غير مسلحين سوف يمشيان الى العربة واحد معه المال والآخر معه المصباح والذي سيومض به بإستمرار من جانب الى آخر |
| Nun bitte ich Frau Manion um eine Taschenlampe für den Hund. | Open Subtitles | والآن ساطلب من السّيدةَ مانيون ان تجلب مصباح كاشف للكلبِ. |
| Bareinkauf, ein Seil, Klebeband, Taschenlampe und einige Magnete, auf Neodym basierende Magneten. | Open Subtitles | قسيمة شراء، جبل، شريط، مصباح يدوي، وعدد مِنَ مغناطيسات بقاعدة اساسية. |
| Die haben sich wohl verlaufen. Sie hatten keine Taschenlampe mit. | Open Subtitles | لا بد ان يضلوا الطريق ليس لديهم كشاف إنارة أو أى شيء |
| Ist das Ihre Taschenlampe, Mulder, oder freut es Sie so sehr, auf mir zu liegen? | Open Subtitles | [كلا لهث] بأنّ مصباحك الكاشف، مولدر، أو أنت فقط سعيدة لكي تستند على القمة منّي؟ - [بعثر ضحكا] |
| Die Taschenlampe war hier drin, und jetzt ist sie weg. | Open Subtitles | كلّ أعرف نوضع المصباح الكاشف هنا والآن هو ذاهب. |
| Dann wurde die Taschenlampe heiß und ich ließ sie fallen. | Open Subtitles | وبعد ذلك المصباح الكاشف أصبح حار جدا، وأنا أسقطته. |
| Die glühende Taschenlampe stammt von mir. | Open Subtitles | المصباح اليدوي المتوهّج، كان هذا إختراعي. |
| Was bedeutet im Grunde, dass Sie eine Taschenlampe halten, während Erwachsene Dinge tun. | Open Subtitles | مما يعني، إنّك تمسك المصباح بينما البالغون يمارسون الجنس. |
| Und dabei musste ich immer eine Taschenlampe zwischen den Zähnen halten. | TED | و أثناء كلّ هذا، كنت مجبرة على حمل مصباح في فمي. |
| Nahm daher Muff und eine Taschenlampe... und ging rüber zur Bar. | Open Subtitles | أَخذَ ت ماف و مصباح كاشف وتمشيت إلى الحانةِ. |
| Hat jemand eine Taschenlampe und ein paar Schaufeln? | Open Subtitles | أي شخص يحصل على مصباح يدوي وزوجين من المعاول ؟ |
| Hol die Taschenlampe, neben der Kajütstreppe. | Open Subtitles | هل يمكنك الذهاب لأسفل وإحضار . لي كشاف إضاءة أعتقد بأن هناك واحد بجانب المقصورة السفلية , ماك ؟ |
| Lass mal sehen. Taschenlampe, Pflöcke, Hammer. | Open Subtitles | انظر هنا,كشاف كهربائي,أوتاد و مطرقه |
| Wir hätten eine Taschenlampe mitnehmen sollen. | Open Subtitles | لابد أن يكون معنا كشاف على الأقل |
| Hat jemand eine Taschenlampe? | Open Subtitles | هل مصباحك الكاشف جاهز ؟ |
| Ist ja nicht peinlich, eine Taschenlampe zu ficken. | Open Subtitles | بهذه الطريقة إذا أُمسك بك لن يجد أحد هذا غريباًَ أنت شاب تحب اللعب بـ"ضوءه الكشاف" |
| Sollten wir nicht sowas tragen, wie Latexhandschuhe und Taschenlampe? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن نلبس قفازات مطاطية ونحمل المصابيح ؟ |
| Deine Taschenlampe brennt, die können uns doch sehen. | Open Subtitles | لدينا كشّاف , بامكانهم رؤيتنا ماذا تقترح ؟ |
| Hey, kannst du eine Taschenlampe aus dem Keller holen? | Open Subtitles | .. هلاّ تذهب للسرداب وتحضر لي مصباحاً كاشفاً؟ |
| Ich leuchtete bei der Suche mit meiner Taschenlampe ins Dunkle, und der Strahl stieß auf einen Punkt in der Luft, wo das Licht irgendwie gebogen wurde. | Open Subtitles | أنا كنت أشرق مصباحي الكاشف في الظلام، يبحث عن يو. إف. أو . |
| Taschenlampe! | Open Subtitles | ثبت الضوء! |
| Du brauchst jetzt deine Taschenlampe. | Open Subtitles | مايكل... سوف تحتاج الى كشافك الآن |
| Booth hat den Kerl verloren, weil seine Taschenlampe nicht mehr ging. | Open Subtitles | يرديك بووث أن تعرفي بأنه أضاع الرجل لأن مصباحه قد انطفىء |
| Ich habe letzte Nacht den Schauplatz abgesucht... mit Taschenlampe und Polaroid. | Open Subtitles | لقد قضيت الليله الماضيه أتفحص الموقع بمصباح كاشف ومواد مضيئه |
| Leuchten Sie sie mit der Taschenlampe an oder so. | Open Subtitles | بإمكانك أن تضيئِ مصباحكِ أو ما شابه، حول |