Das hat was mit der Tatsache zu tun, dass du ein winziger, winziger Mann bist,... der immer noch bei seiner Mutter lebt. | Open Subtitles | هذا يتعلق بواقع أنك رجل نحيل ضئيل لا يزال يعيش مع والدته |
Eure Persönlichkeit hat nichts mit der Tatsache zu tun,... dass die Arbeit überarbeitet werden muss. Danke, Coach. Wir versuchen unser Bestes. | Open Subtitles | أنتم لا علاقة لكم بواقع أن العمل يحتاج للعمل عليه. شكرًا يا مدرّبة، سنبذل ما بوسعنا. |
Ich werde dir ein paar Minuten geben, um die Tatsache zu genießen, dass du rauskommen wirst. | Open Subtitles | -أنا؟ سأمنحك بضع دقائق لتستمتع بواقع خروجك |
Es hat mit der Tatsache zu tun, dass Chase das einplante, so wie er alles andere einplante. | Open Subtitles | لا علاقة للأمر بذلك، بل إنه متعلّق بواقع أن (تشايس) خطط مسبقًا لحدوث ذلك، كما خطط لكل شيء آخر. |
Es hat sicher nichts mit der Tatsache zu tun, dass ihr Vater sie vergessen hat. Ich soll kommen, sie abholen und durch all das im Dunkeln fahren? Henry hält es für ungefährlich, aber er ist wohl nicht so sehr um sie besorgt wie du. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه لا علاقة له بواقع أن أباهم قد نسى أمرهم. تريدين أن أتي وأخذهم، وأقود رغم كل شيء في الليل؟ بالطبع (هنري) يقول الأمور بخير، |