| Aber mir fehlte das Selbstvertrauen, also klammerte ich mich an die Gewalt, wie sich ein Tautropfen an die Grashalmklinge klammert. | Open Subtitles | لكن لم أكن أمتلك إحترام الذات، فتوجهت للعنف كقطرة ندى تعانق سيفاً من العشب. |
| Xiri sah einen Tautropfen wachsen, und als er fiel... wuchs ein anderer an seiner Stelle. | Open Subtitles | رأى كيري قطرة ندى ...رائعة تتكون وعندما وقعت بدأت قطرة أخرى تتكون مكانها |
| Auf meinen Lidern schlummerte ein Tautropfen, meine Liebe. | Open Subtitles | " كانت قطرة ندى تستريح على رموشك" |
| Sie wussten, dass die Götter nachts Tautropfen auf Pflanzen setzen. | Open Subtitles | كانا يعرفان أن الرب يضع قطرات الندى على النبات ليلاً |
| Aber hier sahen sie die Tautropfen am hellen Tag entstehen. | Open Subtitles | لكن هنا أمكنتهما رؤية قطرة الندى تتكون في النهار |
| Ein Tautropfen und die Uhr schlug Zwei. | Open Subtitles | ثّم هطَلَ الندى و بعد ذلك دقت الساعة الثانية |
| "Wie ein Tautropfen, der sich an eine Grashalmklinge klammert." | Open Subtitles | "كقطرة ندى تعانق سيفاً من العشب." |
| Ein Tautropfen und die Uhr schlug Zwei. | Open Subtitles | ثم هطلَ الندى والساعة دقّت الثانية. |
| Sein Ärger ist wie ein Tautropfen, der Wind hat ihn bald verweht. | Open Subtitles | غضبه مثل قطرة الندى ... والذي سيتبخّر خلال وهلة |
| Wo die Tautropfen weinen | Open Subtitles | حيث قطرات الندى تبكي |
| Auf ein Meer aus Tautropfen zu | Open Subtitles | "بداخل بحر من الندى" |
| die kalten Tautropfen. | Open Subtitles | الندى فية غاية البرد ~... |
| die kalten Tautropfen. | Open Subtitles | الندى فية غاية البرد ~... |