"theke" - Translation from German to Arabic

    • الطاولة
        
    • المنضدة
        
    Als seien Männer diese Gemüsesuppe,... und wir können sie nicht auf einen Teller geben oder sie direkt von der Theke essen. Open Subtitles إنه مثل الرجال هم حساء الخضار لا نستطيع أن نضعهم على صحن، أو ناكلهم من على الطاولة
    Ginger Ale und Cracker auf der Theke, was, das du isst, wenn dir schlecht ist und du im ersten Trimester bist. Open Subtitles الزنجبيل والبيرة والبسكويت المكسر على الطاولة طعام تأكله حين تصاب بالغثيان وفي الثلث الأول من الحمل
    Würde es Ihnen also etwas ausmachen Ihren Scheiß von der Theke zu nehmen, damit ich meine Schwertlilien kaufen und pflanzen kann, bevor ich sterbe? Open Subtitles لذا هل تمانعين ان تبعدي أشيائك من الطاولة من أجل ان ادفع ثمن وردي وأذهب لأزرعهم قبل ان أموت ؟
    Und er kommt hinter der Theke hervor und ist untenrum nackt. TED فيتحركون من خلف المنضدة ويتضح انهم لا يلبسون بناطيل
    Wenn wir zu Hause ankommen und hungrig sind und diese reife, saftige Frucht auf unserer Theke sehen, wollen wir sie nehmen und essen. TED عندما نعود للمنزل جائعين ونشاهد تلك الفاكهة الشهية والناضجة فوق المنضدة نرغب فقط في أخذها وأكلها.
    Doch zunächst legen sie Ihren Notizblock sauber im rechten Winkel zur Theke! Open Subtitles لكن أولاً قومي بتعديل زاوية المفكرة كي تصبح ذات زاوية قائمة نسبة إلى الجهة اليمنى من الطاولة
    Legen Sie bitte Ihr Eisen solange auf die Theke? Open Subtitles هل لي أن أطلب منك وضع سلاحك على الطاولة بينما تتجول؟
    Außerdem hat er nicht viel gesehen, da er sich die ganze Zeit hinter der Theke geduckt hatte. Open Subtitles بالاضافة الى انه لم يرى الكثير لأنه كان مختبئاً تحت الطاولة طوال الوقت
    Vom Gentleman am anderen Ende der Theke. Open Subtitles من السيد في الطرف البعيد من الطاولة
    - Bleib mindestens 3m hinter der Theke. Open Subtitles -ابقى على الأقل على بُعد 10 أقدام خلف الطاولة
    - Bewegung! Handtaschen und Brieftaschen auf die Theke! Open Subtitles المحافظ و الحقائب على الطاولة الآن
    Und hinter der Theke ist auch noch Platz. Open Subtitles وما زال هناك متسع من المجال خلف الطاولة
    Ich habe meine Legesthenie-Pillen auf der Theke liegen lassen. Open Subtitles ورميت بدواء المرض علي الطاولة.
    Versteckt er sich noch hinter der Theke? Open Subtitles هل لا يزال مختبئ تحت الطاولة
    Nur mit dem Apotheker hinter der Theke. Open Subtitles -الى مَن تحدثت؟ فقط الصيدلى خلف الطاولة
    Sie liegt auf der Theke. Open Subtitles إنها على الطاولة
    Leg deinen Kram auf die Theke, sofort! Open Subtitles ضعوا محافظكم على الطاولة
    Am Ende der Theke. Open Subtitles عند نهاية الطاولة
    Okay, Süßer, leg einen Dime auf die Theke. Open Subtitles حسناً عزيزي أترك المال على المنضدة و حسب
    Ging leider kaputt, als ich sie von der Theke schubste. Open Subtitles انكسر بدون قصد عندما رميته من على المنضدة
    Was... - Ja, und der Kerl hinter der Theke sagte mir, wo ich etwa herkriegen könnte und dann bin ich diesem Drogenfahnder in die Arme gelaufen... Open Subtitles نعم, وذلك الرجل خلف المنضدة أخبرني أين يمكن أن أجد بعضاً منها..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more