"tintenfisch" - Translation from German to Arabic

    • الحبار
        
    • الأخطبوط
        
    • حبار
        
    • أخطبوط
        
    • الحبّار
        
    • إخطبوط
        
    • بحّار
        
    • مُطيع الأوامر
        
    Diese Krabbe zum Beispiel sondert biolumineszierende Stoffe in das Wasser ab, genau wie ein Tintenfisch oder Krake eine Tintenwolke erzeugt. TED على سبيل المثال هذا الجمبري انه يطلق حزمة من الضوء الحيوي الكيمائي في المياه كما يطلق الحبار او الاخطبوط سحابة حبر
    Dies ist ein Tintenfisch. Wenn nun die Männchen kämpfen und wirklich aggressiv werden, färben sie sich weiß. Und diese beiden Männchen kämpfen gerade. TED هذا هو الحبار. و الذكور عندما تتعارك لو كانت عدوانية، يصبح لونها أبيض و هذان الذكران يتعاركان
    Das ganze Jahr über vergrub der Grashüpfer EicheIn für den Winter... während der Tintenfisch ferngesehen hat. Open Subtitles طيلة السنة، أخذ الجندب يدفن البلوط من أجل الشتاء، بينما عاش الأخطبوط على نفقة صديقته وأخذ يشاهد التلفاز.
    Ich mach die Kiste auf und der Tintenfisch springt mir ins Gesicht. Open Subtitles لقد فتحتُ الصندوق وقفز الأخطبوط على وجهي.
    Keinen Tintenfisch, keine Qualle und keinen Hummer von Atlantis. Open Subtitles و ليس معنا اي حبار ولا قنديل بحر ولا كركند من اأتلانتيس
    Das Boot hat einen aufgemalten blauen Tintenfisch auf der Seite. Open Subtitles والقارب عليه أخطبوط أزرق مرسوم على الجانب
    Der Tintenfisch ist in der Natur als König der Tarnung bekannt. Open Subtitles الحبّار معروف أنه ملك الطبيعة في التمويه.
    Du bist nichts als ein Tintenfisch. Open Subtitles لستَ سوى إخطبوط.
    Ich bin kein Jarhead, ich bin ein Tintenfisch, aber eine Fleischpeitsche wie du, hat nicht das Recht, mich auch nur eines von beidem zu nennen. Open Subtitles -لستُ "مُطيع الأوامر"، بل بحّار ، لكن حقير مثلك لا يُحقّ له مُناداتي بذلك.
    Sie sehen den Bobtail Tintenfisch aus Hawaii. TED الذي تنظرون اليه هو الحبار ذو الذيل القصير من هاواي
    Der Grund, weswegen sich der Tintenfisch auf diese Spielerei eingelassen hat, ist, dass er das Licht will. Die Symbiose funktioniert folgendermaßen. TED وسبب تحمل الحبار لهذا التطفل هو حاجته لهذا الضوء الطريقه التي يعمل بها هذا التكافل
    Jener Tintenfisch lebt etwas von der Küste Hawaiis entfernt. Also im seichten, Knie tiefen Wasser. TED هو ان هذا الحبار يعيش على سواحل هاواي في مياه ضحله تصل الى حد الركبة
    Nun reguliert der Tintenfisch die Blende so, dass das Licht, was unten herauskommt, welches von den Bakterien erzeugt wird, genau an das einfallende Licht angepasst wird und er keinen Schatten wirft. TED ويقوم بفتح و اغلاق المحبس ولكي تكون نسبه الضوء الخارجه من الاسفل والتي تنتجها البكتيريا تعادل تماما نسبه الضوء التي تضرب ظهر الحبار وبهذه الطريقه يستطيع الحبار اخفاء ظله
    Es geschehen also folgende Dinge: Jeden Morgen wenn die Sonne aufgeht, legt sich der Tintenfisch wieder unter dem Sand schlafen. An seinem Biorhythmus ist eine Pumpe angeschlossen, TED الذي يحدث هو انه في كل صباح عند شروق الشمس يغمر الحبار نفسه بالرمل و يذهب للنوم ولديه مضخة متصلة بالإيقاع اليومي له
    Fisch esse ich, aber keinen Tintenfisch. Open Subtitles نعم اعني, انا آكل السمك ولكن لا اكل الأخطبوط
    Wie wäre es mit 'nem explodierenden Tintenfisch... Open Subtitles ربما أستطيع أن يغريه إلى أحضان قاتلة... حساب الأموال التشغيلية العملاقة تنفجر الأخطبوط.
    Tintenfisch kommt mir schon zu den Ohren raus. Open Subtitles جعلت الأخطبوط اللعين يخرج من أذنى
    - Der Tintenfisch war erschreckend. - Tintenfisch? Open Subtitles ـ الأخطبوط لقد كان مخيفا ـ أخطبوط؟
    Oder Tintenfisch? Open Subtitles أو حبار ؟
    Herzlichen Glückwunsch, es ist ein Tintenfisch. Open Subtitles مبروك, (ريدج) إنه... حبار... .
    Mein eigenes Rezept: Sauté vom ungeborenen Tintenfisch. Open Subtitles انها أكلتى المفضلة عصير أخطبوط صغير
    Er ist ein Tintenfisch. Open Subtitles إنه أخطبوط
    Schwarze Pasta mit Tintenfisch. Open Subtitles أجل. معكرونة صغيرة مع الحبّار.
    - Einen Tintenfisch. Open Subtitles إخطبوط
    Oder was, Tintenfisch? Open Subtitles -وإلاّ ماذا يا "بحّار = حبّار"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more