| Also können wir es entweder auf die Einfache, oder die Harte Tour machen. | Open Subtitles | لذا نستطيع فعل هذا بالطريقة السهلة أم بالطريقة الصعبة ما الطريقة الصعبة؟ |
| James "Thunder" Early beginnt heute Abend auf dieser Bühne seine landesweite Tour. | Open Subtitles | جيمس ثاندر ايرلي و الذي سيبدأ جولته الوطنيه من علي خشبه مسرحنا الليله |
| Ich plante Jimmys Tour sechs Monate lang. | Open Subtitles | لقد امضيت سته اشهر لاجهز تلك الجوله من اجل جيمي |
| Ihre Pässe, meine Damen! Sie sind für die große Tour... | Open Subtitles | جوازات السفر أيها السيدات من أجل الرحلة الكبيرة، الصفقة الكبيرة |
| Wir waren auf Tour und da rief er mich an, um mir zu sagen, dass er gerade etwas komisches geträumt hätte und wollte mir davon erzählen. | Open Subtitles | كنا في جولتنا واتصل بي ليحدثني عن حلم غريب راوده |
| Von einer Tour wusste ich nichts. | Open Subtitles | امام الآف النساء لم اكن اعلم انك ستذهب فى جوله |
| - Wenn Sie mit Peeta auf Tour sind, müssen Sie lächeln. | Open Subtitles | عندما تكوني انتِ و بيتا في الرحله عليكِ ان تبتسمي .. |
| Ich gehe auf Tour mit Lowell Fulson und ich kriege 3-mal so viel wie von dir. | Open Subtitles | و قال أيضاً أنه سيجعلني اذهب في جولات مع لويل فولسون و سيدفع لي ثلاثة أضعاف ما تدفعين |
| Aber 2002, als meine Tour zu Ende ging, entschied ich, dass ich nicht zu dem Job, der auf mich in London wartete, zurückgehen würde. | TED | ولكن في 2002 أتت جولتي على نهايتها، قررت على أن لا أعود إلى المهنة التي كانت تنتظرني في لندن. |
| Nein, Hawkeye überredet ihn, mit seiner Show auf Tour zu gehen. | Open Subtitles | لا هوكاي سوف يقنعه بالقيام بجولة عروض في انحاء المخيم |
| Ja, und hier in unserer speziellen "Grand Tour" -Weihnachtshöhle... | Open Subtitles | نعم، وهنا، في وضعنا الخاص غراند تور سانتا الأرض جعيتا. |
| Hör zu, Big Mike, wir machen es auf die sanfte oder auf die harte Tour. | Open Subtitles | اقول لك يا مايك الضخم نستطيع ان نفعل ذلك بالطريقة السهلة او بالطريقة الصعبة |
| Ich lernte auf die harte Tour, dass das nichts heißen muss. | Open Subtitles | حسناً، لقد تعلمت بالطريقة الصعبة، أن الحقيقة، لن تُحرركِ دائماً. |
| Wir können es auf die einfache oder die harte Tour machen. - Nein! | Open Subtitles | بوسعنا أن نقوم بهذا بالطريقة السهلة أم نقوم به بالطريقة الصعبة ؟ |
| In einem davon bastelte Justin Bieber bei seiner letzten Tour Wasserbomben. | Open Subtitles | والتي استخدم احداها جاستن بيبر في جولته الأخيرة |
| Ja, du hast gewonnen. Diese Tour ist für alte Leute. | Open Subtitles | نعم، لقد فزت، هذه الجوله من اجل الناس المسنين |
| Die Tour kann von mir aus beginnen. | Open Subtitles | فى أى وقت , يا شباب الرحلة على وشك البدء |
| Vielleicht können wir nach der Show unsere Tour oben fortsetzen. | Open Subtitles | ربما بعض العرض يمكننا أن نكمل جولتنا بالأعلى |
| - Vielen Dank. Möchtest du eine Tour durch die große Polizeistation? | Open Subtitles | أترغبين بالحصول على جوله في مركز الشرطه الكبير؟ |
| Und heute Abend wird die Tour, die in den Tälern von Distrikt 12 begann, zu Ende gehen. | Open Subtitles | ثم الليله الرحله التي بدأت من جوف المقاطعه 12ستنتهي .. |
| Eine Band auf Tour zu schicken, kostet ein Vermögen. | Open Subtitles | و لكن الخروج بفرقة في جولات يكلف الكثير يا رجل |
| Bei meiner letzten Tour mit den Marines war ich der Sicherheitsabteilung der Al-Kashir Ölplattform im Irak zugeteilt. | Open Subtitles | من خلال جولتي السابقة في مشاة البحرية كنت مع مجموعة الأمن على منصة القشير للنفط في العراق |
| Wir stellten einige Vorstellungen auf die Beine, wir gingen international auf Tour. | TED | بدأنا ببعض العروض. ومن ثم بدأنا بجولة على الصعيد الدولي. |
| Wenn ich etwas fertig stelle, öffne ich eine Flasche Château La Tour. | Open Subtitles | عندما أنهي مقالة أحتفل عادةً "بافتتاح زجاجة "شاتو لا تور كيف نحتفل؟ |
| Heute Abend, am letzten Tag ihrer Tour, heiße ich unsere zwei Sieger willkommen. | Open Subtitles | الليله.. في هذا اليوم الاخير من جولتهم اود الترحيب بمنتصرانا الاثنين |
| Also lassen sie uns eine Tour dieser modernen, sauberen Kohlefabrik machen. | TED | إذاً لنأخذ جولة في منشأة فحم نظيف على أحدث طراز. |
| Diese Tour ist für uns eine Retrospektive auf eine legendäre Periode der Bandgeschichte. | Open Subtitles | هذه الجولة بالنسبة لنا نظرة استعادية في فترة كلاسيكية في تاريخ الفرقة. |
| Ihre zweite Tour dauerte drei Wochen und plötzlich wollten Sie wieder gehen. | Open Subtitles | دامت جولتك الثانية ثلاثة أسابيع وطلبت فجأة الرحيل ثانية |