| Ich sterbe lieber als dass ich mich auf ewig in einer Höhle verkrieche, während es sich die Triade gut gehen lässt. | Open Subtitles | لن أنفق خلودي في قتل واصطياد الجرزان المختبأين في بعض الكهوف الحقيرة بينما الثالوث يعيشون بترف في مدرسة السحر |
| Wenn ihr mich auslöscht, wer hilft euch dann mit der Triade? | Open Subtitles | إذا قضيتِ علي الآن من سيساعدكم في إيقاف الثالوث ؟ |
| Die chinesische Triade hielt all unsere Medikamentenlieferungen auf... bis jemand sie aufgehalten hat. | Open Subtitles | الثالوث الصينيّ كان يمنع كلّ شحناتنا الطبيّة إلى أن أوقفهم شخص ما. |
| Was ist, wenn die Sun Hong Triade immer noch mit Betäubungsmitteln handelt? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ (سون هونغ ترياد) تتاجر في المخدرات لحدّ الآن؟ |
| Lord Zipacna, es ist uns eine Ehre, dass Sie an der Triade teilnehmen. | Open Subtitles | اللّورد زيبانكو ، نحن نتشرّف بأنك قد وافقت على المشاركة في المحاكمة |
| Perry hat ihn angeheuert, um hinter dem Rücken der Triade Boris zu töten, mit dem Wissen, dass sie ihn deswegen bestrafen würden. | Open Subtitles | بيري استأجرت له أن يذهب وراء ظهر ثالوث لقتل بوريس، مع العلم أن لديهم معاقبته على ذلك. |
| Das könnte alles bedeuten. Die Triade hat in der ganzen Stadt Verstecke. | Open Subtitles | هذا معناه غير محدد، عصابة الثالوث لديهم مخابئ في أنحاء المدينة. |
| Wenn die Triade die Ultimative Macht bekommt, ist niemand mehr sicher. | Open Subtitles | لكن إذا كان الثالوث سيحصل على القوة المطلقة فلن يبقى هناك مكان آمن |
| Womöglich schaffen wir es, dass sie die Triade für uns vernichten. | Open Subtitles | ربما يمكننا الحصول مساعدتهم للقيام بتدمير الثالوث |
| Aber wenn die Zauberhaften wüssten, dass die Triade zurück ist, würden sie sie auslöschen wollen. | Open Subtitles | لكن إذا المسحورات علمت بعودة الثالوث, عندها سيريدون القضاء عليهم مثلما نريد |
| Wir müssen die Triade jetzt ausschalten, bevor sie die Ultimative Macht bekommt. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى ملاحقة الثالوث من الآن, قبل أن يحصلو على القوة المطلقة |
| Eine fremde mächtige Hexe taucht bei den Zauberhaften auf, gerade als die Triade kurz vor dem Ziel steht. | Open Subtitles | غريب ساحرة قوية تظهر في حياة المسحورات كما ان الثالوث أصبحوا قريبين كثيرا من تحقيق هدفهم |
| Sie haben uns vor einer Gruppe gewarnt, der Triade, von der wir dachten, sie wäre tot. | Open Subtitles | كانوا, في طريقة خاصة بهم قادمون لتحذيرنا حول مجموعة تسمى الثالوث كنا نظن أنهم قد لقوا حتفهم، |
| Aber besser als sich vor der Triade zu verantworten. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يزال أفضل من الاضطرار على مواجهة الثالوث. |
| Nein, für die Triade ist Christy der Schlüssel. | Open Subtitles | لا,الثالوث يعتقدون انها مفتاح ماهم يريدونه. |
| Die Triade wird bald wissen, wo sie steckt. | Open Subtitles | كذالك،فإن الثالوث سيعمل على إيجادها عاجلا أو آجلا. |
| Warum helfen sie uns nicht mit der Triade? | Open Subtitles | حسنا،أتمنى أن يقوموا بمساعدتنا مع الثالوث أولا. |
| Die an seinem Hals? Da steht "Son Hung Triade". | Open Subtitles | تلك العلامة على رقبته، تعني (سون هونغ ترياد). |
| - Es geht ihm gut. Aber er braucht Ihre Hilfe für die Triade. | Open Subtitles | إنه بخير لكنّه يحتاج إلى مساعدتك فى المحاكمة |
| Und für Leo auch. Wenn die Triade wirklich so gefährlich ist... | Open Subtitles | أو ليو لافرق،أعني،إذا كان ثالوث هو التهديد الكبير حقا... |
| Es ist schon schlimm genug, dass die Triade uns töten wollte, aber warum unsere ganz Blutlinie? | Open Subtitles | أجل، وكذلك نحن. فرغبة "ثلاثي الشّر" بقتلنا أمر سيء بما يكفي فماذا لو أنهم يرغبون بإخفاء سلالتنا نهائياً؟ |
| Dafür brauchen wir die Triade, und wir brauchen ihre Kraft, um sie zu retten. | Open Subtitles | نحن بحاجة للثالوث للقيام بذالك و نحن بحاجة لأن تعود قواها لنستطيع انقاذهم |
| Die Triade hätte keinen übleren Dämon schicken können. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنَّ "ثُلاثي الشرّ" سيبعثون شيطاناً أسوأ منه |