| Ich möchte annehmen, dass Sie nichts mit dieser Sache zu tun haben. | Open Subtitles | أحب أصدق أنك لست جزءا من هذا الجنون |
| Wenn ihr nichts damit zu tun haben wollt, geht in eure Zellen zurück. | Open Subtitles | إذا لم تكن تريد ان تكون جزءا من ذلك عد من حيث اتيت "سننتظرك هنا، "ماكسيموس |
| Ich weiß ja nicht, wie Sie in Ihrem Teil der Welt Geschäfte machen, aber hier in Rio gefällt es mir, wenn alle Beteiligten wissen, womit sie es zu tun haben. | Open Subtitles | أجهل كيف تديرون أعمالكم فيجزئكممن العالم، ولكن هنا في "ريو"، ... أحب أن يعلم جميع الأطراف ما يجابهوه |
| Miss, falls Sie wissen wollen, mit wem Sie es zu tun haben ich ritt früher mit Quantrills Bande. | Open Subtitles | سيدتي في حال كنتي تريدين معرفة من تتعاملين معه كنت منضم لعصابة كوانتري |
| Aber Tatsache ist, du hast mich gefickt und wolltest dann nichts mehr mit mir zu tun haben. | Open Subtitles | الفكرة الأساسية تبقى أنك مارست معي الجنس و لا تريد أن تكون لك علاقة بي |
| Ja, er will nichts mit ihr oder dem Baby zu tun haben. | Open Subtitles | نعم . انه لايريد اي علاقة به معها او مع الطفلة |
| Fein, OK, dann tun sie eben, was sie zu tun haben. | Open Subtitles | حسناً، لا مشكلة افعلوا ما تريدون |
| Ich hab euch ja gesagt, ich will nichts damit zu tun haben. | Open Subtitles | أخبرتكما بأنني لا أريد أن تكون لي أية علاقة بهذا |
| Ich will nichts damit zu tun haben. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون جزءا من كل هذا |
| - Nein, ich will nichts damit zu tun haben! | Open Subtitles | لا، لا أريد أن أكون جزءا من هذا! |
| Damit will ich nichts zu tun haben. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون جزءا من هذا |
| Ich weiß ja nicht, wie Sie in Ihrem Teil der Welt Geschäfte machen, aber hier in Rio gefällt es mir, wenn alle Beteiligten wissen, womit sie es zu tun haben. | Open Subtitles | أجهل كيف تديرون أعمالكم فيجزئكممن العالم، ولكن هنا في "ريو"، ... أحب أن يعلم جميع الأطراف ما يجابهوه |
| Lady, ich weiß nicht, wer Sie sind oder woher Sie kommen, aber Sie haben wohl keine Ahnung, mit wem Sie es zu tun haben. | Open Subtitles | آنستي، إنني لا أعرف مّنْ تكونين، أو من أين أتيتِ، لكن من الواضح أنكِ لا تملكين فكرةً عمَّن تتعاملين معه |
| Können Sie mit mir... über Ihren Job im Gesamten reden, die Art an Fällen, mit denen Sie zu tun haben... auf eine abstrakte Art? | Open Subtitles | هل يمكنكِ التحدث إليّ عن عملك بشكل عام.. في نوعية القضايا التي تتعاملين معها، بشكل موجز؟ |
| Nein, Sie haben keine Ahnung, mit wem Sie es zu tun haben. | Open Subtitles | في الحقيقة لا، أنتِ لا تملكين فكرةً عمّن تتعاملين معه |
| - Wenn Sie nichts damit zu tun haben, sicher. | Open Subtitles | نعتقد الفتاة الأخيرة ربما مدفونة هناك سأساعدك في غيجادها لو أعدت فتح قضيتي إن لم يكن لك علاقة بها بكل تأكيد |
| Ich will nichts mit ihm zu tun haben. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون لي أي علاقة به أنا لا أريد أن يكون لي أي علاقة به |
| Fein, OK, dann tun sie eben, was sie zu tun haben. | Open Subtitles | حسناً، لا مشكلة افعلوا ما تريدون |
| Der erste gehört zu jenen Ethnien die glauben, dass der Staat notwendigerweise despotisch ist daher wollten sie nichts zu tun haben mit irgendeiner zentralen Authorität. | TED | الأولى تنتمي إلى تلك المجتمعات العرقية الذين يعتقدون أن الدولة هي بالضرورة استبدادية ، حتى إنهم لا يريدون أن تكون لهم أية علاقة مع أي سلطة مركزية. |