| Du hast keine Ahnung, womit du es zu tun hast, Alec. | Open Subtitles | أن يكون لديك أي فكرة عما كنت تتعامل مع، أليك. |
| Du hast keine Ahnung, womit du es zu tun hast! Neue Information: | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة عما تتعامل معه لا شئ علي الإطلاق |
| Verstehst du? Du weißt nicht, womit du es hier zu tun hast. | Open Subtitles | يجب أن تفهم أنك لا تدري مع من تتعامل هنا |
| Das zeigt dir, mit wem du es zu tun hast. | Open Subtitles | الذي يجب أن يخبرأنت شيء عنه بأنك تتعامل معه. |
| Schnelle ausweichende Fahrweise, lässiges Aussteigen, Vortäuschen von Autoproblemen -- dies sind die Zeichen dafür, dass du es mit einem Profi zu tun hast. | Open Subtitles | سرعة، مراوغة، إنقاذ اعتيادي تظاهر لعطل في السيارة تلك إشارات تدل على أنك تتعامل مع محترف |
| Gegen eine Rikscha zu krachen wie ein Crashtest-Dummy -- das ist ein Anzeichen dafür, dass du es mit einem Amateur zu tun hast, jemandem, der nicht weiß, was er tut. | Open Subtitles | تحطيم عربة كإختبار قدرة وهمي إشارة على أنك تتعامل مع هاو شخص لا يعرف ماذا يفعل |
| Ich bin mir nur nicht sicher, ob du weißt, mit wem du es wirklich zu tun hast. | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكدا من أنك تعرف حقا مع من تتعامل |
| Aber wenn du es mit jemandem zu tun hast, der etwas leidenschaftlich vertritt, sind diese Schwächen nicht vorhanden. | Open Subtitles | ,لكن عندما تتعامل مع مؤمنين حقيقيين فنقاط الضعف هذه لاتكون موجودة |
| Ob du es mit der Präsidentengarde in Weißrussland, dem Bundessicherheitsdienst in Russland oder der örtlichen Polizei in Miami zu tun hast, der Ablauf ist so ziemlich der gleiche -- halte deine Wohnung frei von vernichtenden Beweisen. | Open Subtitles | سواء كنت تتعامل الحرس الرئاسي في بلروس جهاز الأمن الفدرالي في روسيا |
| Weißt du eigentlich, mit wem du es zu tun hast? | Open Subtitles | لست متأكداً كثيرا بأنك تعرف مع من تتعامل. |
| Weißt du, mit wem du es hier zu tun hast? Hältst du das für einen Witz? | Open Subtitles | هل تعلم مع من تتعامل هنا هل تعتبر مزحة بالنسبة لك؟ |
| Reed, du bist dir dessen wohl nicht bewusst, da du nur mit 19-jährigen Schauspodels zu tun hast. | Open Subtitles | الناس الوحيدين الذين تتعامل معهم هن فقط مراتب بالـ 19 من عمرهن |
| Schau, auf diese Weise siehst Du womit Du es zu tun hast. | Open Subtitles | أترى؟ بهذه الطريقة تعرف ما تتعامل معه |
| Hey, mach dir darüber keinen Kopf... Du musst nur wissen, dass du es mit dem General Flirtmaster zu tun hast. | Open Subtitles | اعلم تماما انك تتعامل مع المدير العام لــ اللعوبين "جمع لعوب" |
| Du weißt gar nicht, mit wem du's zu tun hast. | Open Subtitles | انظر , انت لا تعرف مع من تتعامل |
| Du hast keine Ahnung, womit du es zu tun hast. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة مع من تتعامل أتدرين؟ |
| Hast du vergessen, mit wem du es zu tun hast? Ich haben meinen eigenen Tod inszeniert. | Open Subtitles | هل نسيت من الذي تتعامل معه هنا؟ |
| Du weißt nicht, womit du es zu tun hast. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما الذي تتعامل معه |
| Und in diesem Fall... Weißt du eigentlich, mit wem du es zu tun hast? | Open Subtitles | لست متأكدًا بأنك تعرف مع من تتعامل |
| Ich glaube nicht, dass Du weißt, mit wem Du es hier zu tun hast. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تعرف مع من تتعامل |