| Ugo begleitet dich. Du bleibst da, bis Ruhe herrscht. | Open Subtitles | يوغو سوف أذهب معك ، وعليك البقاء هناك حتى يمر العاصفة. |
| Was meinte Ugo über die Baarova? | Open Subtitles | ماذا يعني حوالي يوغو يدا بار البويضات؟ |
| Ugo, Sie sind mir ergeben, nicht wahr? | Open Subtitles | يوغو ، كنت كرست كنت لي ، أليس كذلك؟ |
| a) Dr. Ugo Mifsud Bonnici, ehemaliger Präsident Maltas, mit einer besonderen Würdigung des verstorbenen Botschafters Maltas, Arvid Pardo; | UN | (أ) الدكتور أوغو ميفسود بونيشي، رئيس جمهورية مالطة الأسبق، لتأبين السفير الراحل أرفيد باردو من مالطة؛ |
| Hätte mich Ugo so angesehen, wie du mich in diesen Tagen ansahst... dann hätte er vieles verstanden. | Open Subtitles | لو نظر (أوغو) إليّ بنفس طريقتك لاكتشف الكثير |
| Nein, Ugo. Ich hasse den Mann, den ich geliebt habe. | Open Subtitles | لا ، يوغو ، وأنا أكره الرجل أحببت. |
| Nehmen Sie mich, Ugo. Hier! | Open Subtitles | يأخذني ، يوغو ، هنا ، الآن.. |
| Ugo, Livia! Kommt her. | Open Subtitles | الحمم ، يوغو ، تعال هنا! |
| Diese Nacht gehöre ich Ihnen, Ugo. | Open Subtitles | الليلة ليلتك ، يوغو! |
| Ugo und mein Mann. | Open Subtitles | يوغو وزوجي. |
| Vorsicht, Ugo! | Open Subtitles | دقيق ، يوغو! |
| Ugo! | Open Subtitles | يوغو! |
| Hat Ugo mit Ihnen über mich gesprochen? | Open Subtitles | هل أخبرك (أوغو) عني؟ |
| Bitte, Ugo, lass uns gehen! | Open Subtitles | ارجوك يا (أوغو) ، لنذهب |
| Verzeih, Ugo, ich hab mich verfahren. | Open Subtitles | (سامحني يا (أوغو ارتكبت خطأ |
| Nicht einmal Ugo weiß davon. | Open Subtitles | حتى (أوغو) لا يعرف |